Грамматическая категория. Понятие грамматической категории. Виды грамматических категорий

В грамматических категориях проявляется своеобразие языков мир. Так, привычная для восточнославянских языков категория рода оказывается неизвестной целым семьям языков-тюркской, финно-угорской и др. В китайском языке нет грамматической категории числа, в японском языке отсутствуют грамматические категории числа, лица и рода. В русском языке категория рода существительных выражается только в единственном числе, во множественном числе родовые различия нейтрализуются, тогда как в литовском языке существительные сохраняют родовые различия и во множественном числе.

1) грамматическая категория (ГК) выступает обобщением целого ряда (обязательно не менее двух) соотносительных между собой и противопоставленных друг другу грамматических значений , находящих свое выражение в определенных грамматических формах (обобщенное значение рода, числа, падежа, времени, лица и т.д.)

2) ГК могут изменяться и исчезать (падежи в английском языке (4=>2), категория числа в русском языке (единственное, множественное, двойственное)

3) ГК делятся на морфологические и синтаксические , а именно:

а) морфологические – объединяющая грамматические классы слов (части речи), принадлежащие этим классам грамматические (морфологические) категории и формы слов, т.е. в центре морфологических категорий стоит слово с его грамматическими изменениями и с его грамматическими характеристиками; морфологические ГК выражаются в следующих формах:

  • словоизменительные формы :

объединяют формы слова в пределах одной и той же лексемы (например: категория рода имен прилагательных является словоизменительной; прилагательное согласуется с именем существительным, принимая его грамматический род: белая бумага, белое пятно)

  • классификационные формы :

классификационные категории объединяют лексемы на основе общего грамматического значения (категория рода существительных – классификационная; существительное стол мужского рода, стена – женского, окно – среднего, и эта родовая «прикрепленность» строго обязательна)

б) синтаксические категории – это категории, базирующиеся на морфологических категориях, но далеко выходящие за их пределы: категории времени и модальности, а также – в широком синтаксическом понимании – и категория лица, т. е. те категории, которые выражают отношение сообщения к действительности и подводятся под общее понятие «предикативности».

Грамматическое значение:

Грамматическое значение – обобщенное, отвлеченное языковое значение, присущее ряду слов, словоформ, синтаксических конструкций и находящее в языке свое регулярное выражение.

Для определения специфики грамматического значения его обычно противополагают лексическому значению. Выделяют ряд свойств, отличающих грамматические значения от лексических.

1) степени охвата лексического материала:

Грамматическое значение объединяет группы слов в определенные грамматические классы , например, грамматическое значение предметности объединяет значительную часть лексики русского языка в грамматический класс имени существительного, грамматическое значение действия другую часть лексики – в класс глагола и т.д.

2) выступает по отношению к лексическому дополнительным, сопутствующим:

При помощи различных формальных показателей, мы можем изменить облик слова, не меняя его лексического значения (вода-воды-воде-воду-водой; несу-несешь-несет-несем-несете-несут и т.д.). При этом грамматические значения отличаются регулярностью своего выражения , то есть имеют один и тот же набор формальных показателей , с помощью которых они реализуются в разных словах (например, окончание -ы, -и в родительном падеже единственного числа у существительных женского рода).

3) по характеру обобщения и абстрагирования:

Если лексическое значение связано в первую очередь с обобщением свойств предметов и явлений, то грамматическое возникает как обобщение свойств слов, как абстрагирование от лексических значений слов , хотя за грамматическим абстрагированием также стоят общие свойства и признаки вещей и явлений (деление в русском и белорусском языках глагольного времени на прошедшее, настоящее и будущее соответствует тому, что все в мире существует для человека либо в прошлом, либо в настоящем, либо в будущем).

4) особенности отношения к мышлению и строю языка:

Если слова с их лексическими значениями служат номинативным средством языка и в составе конкретных фраз выражают мысли, знания, представления человека, то формы слов, словосочетаний и предложений используются для организации мысли, ее оформления , то есть характеризуются своей внутриязыковой природой.

Грамматическая форма – это та часть формы слова, словосочетания или предложения, которая выражает их грамматические значения (род, число, падеж и т.д.). Грамматическая форма тесно связана с понятием парадигмы.

Парадигма (от греч. paradeigma - пример, образец) – это совокупность грамматических форм слова или класса слов.

Морфологическая парадигма характеризуется наличием стабильной, инвариантной части слова (корня пили основы) и его изменяющейся части (флексии, реже суффикса).

Морфологические парадигмы делят на большие и малые , а также на полные и неполные . Полная парадигма включает в себя набор всех малых парадигм , то есть всех возможных форм слова, в неполной парадигме некоторые формы слова не образуются. Например, полная парадигма имени прилагательного в русском языке включает в себя от 24 до 29 форм, которые распределяются по ряду малых парадигм: парадигме рода, парадигме числа, парадигме полных и кратких форм, парадигме степеней сравнения. Большие парадигмы включают в себя все значения слова, в то время как малые – лишь часть значений .

30. Способы и средства выражения грамматических значений. Средства образования синтетических и аналитических форм. Смешанные формы слова

Грамматические значения могут выражаться как внутри слова – это аффиксация, чередование звуков в корне, ударение, супплетивизм, повторы и интонация , так и вне его – это интонация, способы

служебных слов и порядка слов . Первый ряд способов называют синтетическим , второй –

аналитическим .

1) синтетические способы:

а) аффиксация:

Способ аффиксации заключается в присоединении к корням или основам слов различных аффиксов , служащих для выражения грамматических значений. Так, многие грамматические значения русского глагола (лицо, род, число, время) выражаются окончаниями и суффиксом -л-: работа-ю, работа-ешъ, работа-em, работа-ем, работа-ете, работа-ют, работа-л, работа-л-а, работа-л-о, работа-л-и.

Грамматическое значение в слове может быть выражено и нулевым аффиксом, например, нулевым окончанием в словах дом, город, лес, сад, ученик и т.д. Нулевой показатель в грамматике имеет такую же формальную силу, как и положительные показатели. В системе грамматических форм он противопоставляется наличию формальных показателей , обретая тем самым в грамматических оппозициях свое грамматическое значение. В приведенных примерах нулевая флексия выражает значения именительного падежа, единственного числа и мужского рода у существительных, то есть нуль выражает сразу три грамматических значения. Нулевой грамматический показатель присутствует и в синтаксических конструкциях . Например, в выражениях типа Стол - мебель, Розы – цветы.

б) чередования звуков в корне:

Грамматические значения могут выражаться также чередованием звуков в корне, которые иногда называют внутренней флексией . Такие чередования звуков не обусловлены их фонетической позицией. Вместе с тем не всякое чередование звуков в корне, не обусловленное их фонетической позицией, является грамматически значимым. В русском языке имеется масса так называемых исторических, или традиционных, чередований, не обусловленных в современном языке фонетической позицией. Их называют историческими потому, что они происходили в тот или иной исторический период развития языка и не объясняются его современным состоянием. Эти чередования не выражают сами по себе грамматических значений, например, пень – пня, день – дня, сон – сна, бегу – бежишь, пеку – печешь, сухой – суше и т.д., а лишь сопровождают образование тех или иных грамматических форм, выступая в качестве обязательных по традиции.

в) ударение:

Одним из способов выражения грамматических значений является ударение. В русском языке такой способ можно наблюдать при выражении грамматического значения совершенного и несовершенного видов в глаголах : срéзать – срезáть, ссыпать – ссыпáть, выноситъ – выносúть, нарéзать – нарезáть, высыпать – высыпáть и т.д. Важным в русском языке является этот способ при в некоторых именах существительных: стены – стéны, трубы – трýбы, дóма – домá, гóрода – городá, пáруса – парусá, хýтора – хуторá и т.д. В английском языке глагол и существительное могут различаться только местом ударения в слове, например: progréss – прогрессировать, progress – прогресс, import – импортировать, ímport – импорт и т.д. В разных языках грамматический способ ударения играет различную роль, что зависит от вида и типа ударения в языке. В языках с фиксированным одноместным ударением невозможны противопоставления типа отмеченных выше русских пар слов.

г) супплетивизм:

В ряде случаев для выражения грамматических значений приходится употреблять формы слов, образованные от других корней . Подобное выражение грамматических значений с помощью других корней называется супплетивизмом , а сами формы носят название супплетивных. В русском языке супплетивный способ выражения грамматических значений считается непродуктивным. Супплетивным способом, например, выражается грамматическое значение косвенных падежей личных местоимений (я – меня, ты – тебе, он – им, мы – нас), значение множественного числа некоторых существительных (ребенок – дети, человек – люди), грамматическое значение совершенного вида ряда глаголов (брать – взять, говорить – сказать, искать – найти), значение сравнительной степени отдельных прилагательных (хороший – лучше, плохой – хуже).

д) повторы, или редупликации:

Состоят в полном или частичном повторении корня, основы или целого слова , что связано с выражением грамматического значения. Повторы могут осуществляться без изменения звукового состава слова или с частичным изменением его. В ряде языков повтор применяется для выражения множественного числа, например, в китайском, малайском, корейском, армянском и других языках: китайское жень – человек, жень-женъ – люди, син – звезда, син-син – звезды; малайское orang – человек, orang-orang – люди; корейское saram – человек, saram-saram – каждый из людей; армянское gund - полк, gund-gund – много полков. В русском языке повторы употребляются как средство усиления интенсивности действия или признака , а также длительности, многократности действия: да-да, нет-нет, еле-еле, чуть-чуть, добрый-добрый, большое-большое, думал-думал, высоко-высоко, ходишь-ходишь, просишь-просишь.

е) сложение:

Способ образования слов, при котором опорный (последний) компонент равен целому слову , а предшествующий ему компонент (или компоненты) представляет собой чистую основу . В состав словообразовательного форманта при чистом сложении входят: а) интерфикс, указывающий на связь компонентов сложного слова и сигнализирующий об утрате морфологического значения предшествующего компонента; б) закрепленный порядок компонентов; в) единое основное ударение, преимущественно на опорном компоненте: первоисточник, лесостепь, износостойкий,и полуобернуться. Интерфикс может быть нулевым: царь-пушка, грабь-армия (разг.)

2) аналитические способы:

а) интонация:

Средством выражения грамматических значений может служить интонация. В некоторых языках, например, китайском, вьетнамском, интонация используется для различения как лексических значений слова, так и грамматических . В русском языке интонация также является в отдельных случаях одним из средств выражения грамматических значений в слове. Например, глагол в форме инфинитива может выступать в повелительном наклонении, будучи произнесенным с интонацией повеления, приказа, побуждения к действию: встать! сесть! лечь! стоять! молчать! бежать! закрыть! и т.д. В русском языке интонация как средство выражения грамматических значений широко используется в предложении. Типом интонации отличаются между собой повествовательные, вопросительные и побудительные предложения, с помощью пауз внутри предложения показывают группировку членов предложения, выделяют вводные слова и выражения, могут различать простые и сложные предложения.

б) служебные слова:

Служебные слова – лексически несамостоятельные слова, не имеющие в языке номинативной функции (не называют предметов, свойств или отношений) и выражающие различные семантико-синтаксические

отношения между словами, предложениями и частями предложений.

в) порядок слов:

В языках, в которых нет форм словоизменения (или они используются редко) и слово обычно сохраняет одну и ту же форму, порядок слов выступает очень важным способом выражения грамматических значений . Например, в английском языке предложение имеет очень твердый порядок слов, в котором на первом месте стоит подлежащее, на втором – сказуемое, на третьем – дополнение, на четвертом – обстоятельство, то есть место, на котором стоит слово в высказывании, оказывается фактором, выражающим его грамматическое значение.

Предложения the man killed a tiger – человек убил тигра и the tiger killed the man – тигр убил человека получают противоположный смысл переменой мест подлежащего и дополнения. Важную грамматическую роль порядок слов играет также в таких языках, как китайский, французский, болгарский.

Русский язык отличается от других языков относительно свободным порядком слов. Но в ряде случаев порядок слов становится единственным средством различения грамматических значений. Так, в предложениях «Мать любит дочь» и «Дочь любит мать», «Бытие определяет сознание» и «Сознание определяет бытие», «Трамвай задел автомобиль и Автомобиль задел трамвай» значение именительного падежа создается постановкой существительного на первое место; на первом месте существительное играет роль подлежащего, на последнем – дополнения.

Смешанный, или гибридный , тип выражения грамматических значений объединяет признаки синтетического и аналитического типов. Так, в русском языке грамматическое значение предложного падежа выражается двояко: синтетически – падежной флексией и аналитически – предлогом (на машине, в доме, в лесу, о земле, об аварии и т.д.).

Многие языки объединяют оба типа выражения грамматических значений – синтетический и аналитический, но при этом один из типов всегда оказывается преобладающим. К языкам преимущественно синтетического строя относятся латинский, санскрит, русский, литовский, немецкий и другие языки. В языках преимущественно аналитического строя – английском, французском, испанском, датском, новогреческом, болгарском и других – преобладает аналитический тип выражения грамматических значений, основным способом которого являются служебные слова.

Лекция 9

Исковое заявление о взыскании налоговой санкции.

После вынесения решения о привлечении к ответственности за совершение налогового правонарушения физического лица, не являющегося индивидуальным предпринимателем или в иных случаях, когда внесудебный порядок взыскания налоговых санкций не допускается, соответствующий налоговый орган обращается с исковым заявлением в суд о взыскании с этого лица, налоговой санкции, установленной законодательством о налогах и сборах.

До обращения в суд налоговый орган обязан предложить лицу, привлекаемому к ответственности за совершение налогового правонарушения, добровольно уплатить соответствующую сумму налоговой санкции. В случае, если лицо, привлекаемое к ответственности за совершение налогового правонарушения, отказалось добровольно уплатить сумму налоговой санкции или пропустило срок уплаты, указанный в требовании, налоговый орган обращается в суд с исковым заявлением о взыскании с данного лица налоговой санкции, установленной налоговым кодексом, за совершение данного налогового правонарушения.

Исковое заявление о взыскании налоговой санкции с организации или индивидуального предпринимателя подается в арбитражный суд, а с физического лица, не являющегося индивидуальным предпринимателем, - в суд общей юрисдикции.

К исковому заявлению прилагаются решение налогового органа и другие материалы дела, полученные в процессе налоговой проверки.

В необходимых случаях одновременно с подачей искового заявления налоговый орган может направить в суд ходатайство об обеспечении иска в порядке, предусмотренном гражданским процессуальным законодательством РФ (гл.13 ГПК РФ) и арбитражным процессуальным законодательством РФ (гл. 8 АПК).

1. Понятие грамматической категории. Принципы выделения грамматических категорий в языке.

2. Основные грамматические категории имени.

3. Основные грамматические категории глагола.

4. Морфологические и синтаксические грамматические категории.

1. Грамматическая категория – это система противопоставленных друг другу рядов граммати­ческих форм с однородными значениями. В этой системе определяющим является категоризующий признак, например обобщённое значение времени, ли­ца, залога и т.п., объединяющее систему значений отдельных времён, лиц, залогов и т.п. и систему соответствующих форм.

Необходимым призна­ком грамматической категории является единство значения и его выра­жения в системе грамматических форм как двусторонних языковых единиц.

Грамматические категории подразделяются на морфологические и син­таксические. Среди морфологических категорий выделяются, например, категории вида, залога, времени, наклонения, лица, рода, числа, падежа. Количество противопоставленных членов в рамках таких категорий может быть различным: например, категория рода представлена в русском языке систе­мой трёх рядов форм, выражающих грамматиче­ские значения муж., жен. и ср. рода, а категория. числа – системой двух рядов форм – ед. и мн. ч.



В структуре грамматических категорий наиболее существенным представляется принцип объединения грамматических классов и единиц, составляющих данную категорию. Основой для такого объединения служит обобщенное значение (например, значение времени), объединяющее – как родовое понятие – значения компонентов данной категории. Системность языка состоит не в простой внешней организации языковых материалов, а в том, что все однородные элементы структуры языка взаимосвязаны и получают свою значимость лишь как противопоставленные части целого.

Семантическая оппозиция как раз является таким отношением, подчиненным указанному принципу. Для грамматики это качество особо важно; так, можно говорить о категории рода или падежа лишь в том случае, если есть хотя бы два противопоставленных рода или падежа в данном языке; если же такого противопоставления нет, а существует лишь одна форма (как для рода в английском или в тюркских языках или для падежа во французском), то данной категории вообще в этом языке нет.

Грамматические значения выявляются в противопоставлениях (например, значение единичности, противопоставленное значению множественности). Грамматические оппозиции (противопоставления) и образуют системы, называемые грамматическими категориями.

2. Русскому существительному присущи словоизменительные категории числа и падежа и классифицирующие категории рода, одушевлённости/неодушевлённости и личности.

Грамматическая категория числа является у имён существительных словоизменительной и строится как противопоставление двух рядов форм – единственного и множественного числа. Присущие древнерусскому языку особые формы двойственного числа в современном русском языке не сохранились, имеются лишь остаточные явления (формы множественного числа названий парных предметов: берега, бока, уши, плечи, колени; формы существительных час, ряд, шаг в сочетаниях типа два часа́ ).

У названий исчисляемых предметов и явлений форма единственного числа обозначает единичность, множественного числа – количество более одного: стол – мн.ч. столы, день – мн.ч. дни , дерево – мн. ч. деревья , гроза – мн.ч. грозы . Существительные с абстрактным, собирательным, вещественным значениями относятся к singularia tantum: толщина, баловство, зверьё, молоко , либо к pluralia tantum: хлопоты, финансы, духи́, консервы.

В тех случаях, когда у слов singularia tantum возможно образование форм множественного числа, такому образованию обязательно сопутствуют те или иные семантические осложнения: ср. «видовое множественное» типа вино – мн.ч. ви́на , красота красо́ты , «эмфатическое множественное» при обозначении большого количества типа вода – мн.ч. во́ды , снег снега́, и т.д.

Число существительных выражается также синтаксически – числовой формой согласуемого или координируемого слова или числительным: новая книга – мн. ч. новые книги , Студент читает/читал – мн. ч. Студенты читают/читали . У несклоняемых существительных и существительных pluralia tantum, обозначающих исчисляемые предметы, синтаксический способ выражения числа является единственным: новое пальто , одно пальто – мн. ч. новые пальто, три пальто ; одни ножницы – мн. ч. двое ножниц, одни сутки – мн. ч. четверо/несколько/много суток .

Падеж в русском языке выражает отношение имен существительных к другим словам в словосочетании и предложении. Словоизменительная морфологическая категория падежа строится как противопоставление шести основных рядов форм и пяти дополнительных, различающихся флексиями, причём флексии существительных выражают одновременно падежное значение и значение числа. У несклоняемых существительных падежные значения выражаются только формами согласуемых или координируемых слов (в предложении являющихся определением либо именным сказуемым).

Шесть основных падежей:

· именительный,

· родительный,

· дательный,

· винительный,

· творительный,

· предложный.

В системе шести падежей именительный падеж противопоставлен как прямой падеж остальным пяти – косвенным падежам. Он является исходной формой парадигмы, выступая в наиболее независимых синтаксических позициях; косвенные же падежи выражают, как правило, зависимость существительного от управляющего им слова. Будучи управляемыми формами, косвенные падежи выступают в сочетании с предлогами (предложно-падежные формы) и без них (беспредложные формы): видеть дом и направляться к дому ; управлять машиной и сидеть в машине . Из шести падежей один (именительный) является всегда беспредложным; один употребляется только с предлогами, а потому и называется предложным; остальные четыре падежа (средние в парадигме) выступают как с предлогами, так и без них. Для косвенных падежей существенно также, какой части речи они синтаксически подчиняются; различаются приглагольное и приименное употребление падежных форм.

Категория рода у имён существительных является классифицирующей, или не словоизменительной (каждое существительное относится к определённому грамматическому роду) и строится как противопоставление трёх родов – мужского, женского и среднего. Существительные мужского рода семантически определяются как слова, способные обозначать существо мужского пола, существительные женского рода – как слова, способные обозначать существо женского пола, а существительные среднего рода – как слова, не способные указывать на пол. При этом у одушевлённых существительных мужского и женского рода (названий людей и частично – названий животных) связь с обозначением пола – непосредственная (ср. отец и мать , учитель и учительница , лев и львица ), а у неодушевлённых существительных (частично – также у названий животных) – опосредованная, проявляющаяся как возможность стилистического переосмысления в образе существа соответствующего пола (ср. рябина и дуб в народной песне «Тонкая рябина», а также Дед Мороз , Царевна-лягушка и т. п.). Родовые различия существительных выражены только в единственном числе, поэтому существительные pluralia tantum не принадлежат ни к одному из трёх родов. Особое место занимают так называемые существительные общего рода, способные обозначать лицо как мужского, так и женского пола и соответственно обладать грамматическими признаками мужского и женского рода (сирота, недотрога, плакса ).

Род существительных выражается как морфологически – системой флексий существительного в единственном числе, так и синтаксически – родовой формой согласуемого или координируемого слова (прилагательного или другого слова, склоняющегося как прилагательное, глагола-сказуемого). Поскольку система флексий единственного числа не у всех словоизменительных типов существительных однозначно указывает на определённый род (так, существительные II склонения могут относиться и к женскому, и к мужскому роду: м.р. слуга , ж.р. прислуга ), последовательно однозначным является синтаксическое выражение рода существительных. У так называемых несклоняемых существительных этот способ выражения рода является единственным (ср.р. недавнее интервью , м.р. длиннохвостый кенгуру и т.п.).

Способностью указывать на пол обладают также формы согласуемых и координируемых слов в сочетании с существительными общего рода (круглый (м.р.) сирота и круглая (ж.р.) сирота ), а также с существительными мужского рода – названиями лиц по профессии, должности (врач, инженер, директор ), которые могут при указании на женский пол лица сочетаться (только в форме именительного падежа) с формами женского рода координируемых и (реже) согласуемых слов: Врач пришла, У нас новая врач (разговорно).

3. Вид глагола – категория, которая выражает различия в протекании действия. Эта категория различает глаголы несовершенного вида (отвечают на вопрос «Что делать?»: полетать ) и глаголы совершенного вида (отвечают на вопрос «Что сделать?»: прилететь ).

Переходность глагола характеризуется по сочетаемости с винительным падежом без предлога: читать книгу, смотреть фильм ; непереходность глагола характеризуется несочетаемостью с винительным падежом без предлога: болеть корью .

Особую группу составляют возвратные глаголы, которые обозначены суффиксом -ся : держаться, смеяться .

Залог глагола – это категория, которая выражает отношения между субъектом и объектом действия. Глаголы действительного залога – глаголы, при которых подлежащее называет действующее лицо: папа ест яблоко ; глаголы страдательного залога выступают в пассивной конструкции, когда дополнение становится объектом действия: дверь открылась ключом .

Изъявительное – выражает действие, которое существовало, существует и будет существовать: поехал, смотрит . В этом наклонении глаголы имеют формы времени (настоящего, прошедшего и будущего), лица (1, 2 и 3) и числа.

Условное, или сослагательное, наклонение выражает действие, которое реально не существует, оно является лишь возможным или желаемым: почитал бы . Оно образуется при помощи глагола в прошедшем времени и условной частички бы.

Повелительное наклонение – выражает просьбу, приказ или запрет, не является реальным. Образуется способом прибавления к основе настоящего времени окончания : принеси, подай ; окончания -те : возьмите, говорите ; прибавлением частиц пусть, пускай : пусть сходит, пускай уйдет .

Время – категория, которая выражает отношение действия к моменту речи. Выделяется три времени: настоящее, прошедшее и будущее. Время глагола тесно связано с категорией вида: НСВ – продавать – продавал – буду продавать ; СВ – продал – продам .

В предложении глагол может быть простым глагольным сказуемым: Саша встал рано ; сложным глагольным сказуемым: Она захотела спать ; несогласованным определением: Мысль уйти не радовала меня .

В русском языке есть глаголы, которые обозначают действие без деятеля (лица), поэтому они называются безличными. Предложения с такими глаголами тоже называются безличными: В ушах звенит. На улице теплеет. Смеркается.

4. Грамматические категории подразделяются на морфологические и синтаксические. Среди морфологических категорий выделяются, например, грамматические категории вида, залога, времени, наклонения, лица, рода, числа, падежа; последовательным выражением этих категорий характеризуются целые грамматические классы слов (части речи). Количество противопоставленных членов в рамках таких категорий может быть различным: например, грамматическая категория рода представлена в русском языке системой трёх рядов форм, выражающих грамматические значения муж., жен. и ср. рода, а грамматическая категория числа – системой двух рядов форм ед. и мн. ч. Эта характеристика исторически изменчива: ср., например, три формы числа в древнерусском, включая двойственное, и две – в современном русском языке.

В русской морфологии различаются грамматические категории словоизменительные, члены которых могут быть представлены формами одного и того же слова в рамках его парадигмы (например, время, наклонение, лицо глагола, число, падеж, род прилагательных, степени сравнения), и несловоизменительные (классифицирующие, классификационные), члены которых не могут быть представлены формами одного и того же слова (напр., род и одушевлённость/неодушевлённость существительных). Принадлежность некоторых грамматических категорий (например, вида и залога) к словоизменительному или несловоизменительному типу является объектом дискуссий.

Различаются также грамматические категории, синтаксически выявляемые (реляционные), т. е. указывающие прежде всего на сочетаемость форм в составе словосочетания или предложения (напр., род.п.), и несинтаксически выявляемые (референциальные, номинативные), выражающие прежде всего различные смысловые абстракции, отвлечённые от свойств, связей и отношений внеязыковой действительности (например, вид, время); такие грамматические категории, как, например, число или лицо, совмещают признаки обоих этих типов.

Иногда термин «грамматическая категория» применяется к более широким или более узким группировкам по сравнению с грамматической категорией в указанном истолковании – например, с одной стороны, к частям речи («категория существительного», «категория глагола»), а с другой – к отдельным членам категорий («категория муж. рода», «категория мн.ч.» и т.п.).

От грамматической категории в морфологии принято отличать лексико-грамматические разряды слов – такие подклассы внутри определённой части речи, которые обладают общим семантическим признаком, влияющим на способность слов выражать те или иные категориальные морфологические значения. Таковы, например, в русском языке существительные собирательные, конкретные, отвлечённые, вещественные; прилагательные качественные и относительные; глаголы личные и безличные; т.н. способы глагольного действия, и т.п.

Понятие грамматической категории разработано преимущественно на материале морфологических категорий. Менее исследован вопрос о синтаксических категориях; границы применения понятия грамматической категории к синтаксису остаются неясными. Возможно, например, выделение грамматической категории коммуникативной направленности высказывания, строящейся как противопоставление предложений повествовательных, побудительных и вопросительных; грамматической категории активности/ пассивности конструкции предложения; грамматической категории синтаксического времени и синтаксического наклонения, формирующих парадигму предложения, и т.д. Спорным является и вопрос о том, относятся ли к грамматической категории так называемые словообразовательные категории: последним не свойственна противопоставленность и однородность в рамках обобщённых категоризующих признаков.

ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ

1. Что понимается под грамматической категорией? Каковы принципы выделения грамматических категорий в языке?

2. Назовите основные грамматические категории имени.

3. Назовите основные грамматические категории глагола.

4. Какие вы знаете морфологические и синтаксические грамматические категории?

Лекция № 8

I. Центральные понятия грамматики: грамматическое значение и грамматическая категория.

II. Типы грамматических категорий.

III. Лексико-грамматические категории (разряды).

IV. Части речи как лексико-грамматические классы слов.

V. Характеристика основных частей речи.

I. Центральными понятиямиграмматики являютсяграмматическое значение, форма и грамматическая категория.

Грамматическое значение – абстрактное языковое содержание грамматической единицы, имеющее в языке регулярное (стандартное) выражение (например:грамматическим значением слов новый и старый является общее значение «признаковости», а также частные грамматические значения – рода, числа и падежа, которые имеют в языке стандартное выражение в аффиксальной морфеме -ый ).

Грамматическое значение неиндивидуально, так как принадлежит целому классу слов, объединенных общностью морфологических свойств и синтаксических функций. В отличие от лексического значения, грамматическое не называется словом прямо, а выражается в нем «попутно», с помощью специальных грамматических средств. Оно сопутствует лексическому значению слова, являясь его добавочным значением.

Абстрагированное языковое содержание, выражаемое грамматическим значением, имеет разную степень абстракции, то есть по своей природе грамматическое значение неоднородно (например:в слове думал наиболее абстрактным является значение процесса, присущее всем глаголам и всем его формам; за ним следует значение прошедшего времени; более узким и определенным является значение мужского рода, которое присуще только формам глагола, противостоящим формам женского и среднего рода).

Грамматическое значение слова выводится из его отношения к другим единицам того же класса (например:грамматическое значение формы прошедшего времени выводится путем соотношения ее с другими временными формами).

Грамматическая категория – совокупность однородных грамматических значений, представленных рядами противопоставленных друг другу грамматических форм. Грамматическая категория в своих связях и отношениях формирует ядро грамматического строя языка.

Грамматическая категория существует как класс значений, объединенных в системе противопоставлений (например:грамматическая категория падежа объединяется единством самого отвлеченного значения отношений: «нечто относится к чему-то» и противопоставленностью частных отношений – объективного, субъективного, определительного и других). Соотношение грамматической категории и грамматического значения – это отношение общего к частному, необходимым признаком грамматической категории является и единство выражения грамматического значения в системе грамматической форм.

В каждом языке есть своя система грамматических категорий, и устанавливается она только путём анализа грамматических фактов самого языка. Нельзя назвать ни одного грамматического значения, которое выступало бы как универсальная грамматическая категория.

В разных языках даже одна и та же грамматическая категория в зависимости от количества противопоставленных членов может быть организованна по-разному (например:в русском языке категория числа двучленная, а в словенском – трехчленная; в русском языке категория падежа шестичленная, в немецком – четырёхчленная, в английском - двучленная).

В процессе исторического развития языка объём грамматических категорий может меняться. Например, в древнерусском языке категория числа была представлена единственным, двойственным и множественным числом, но в процессе языкового развития двойственное число было утрачено; утрачена и существовавшая в древнерусском языке форма звательного падежа и т.д.

II. Грамматические категории подразделяются на морфологические и синтаксические.

Морфологические грамматические категории выражаются лексико-грамматическими классами слов – знаменательным частями речи (например:грамматическая категория вида, залога, времени выражается глаголом). Среди этих грамматических категорий выделяются словоизменительные иклассификационные.

Морфологические категории классификационного типа – это категории, члены которых не представлены формами одного и того же слова, то есть категории, внутренне присущие слову и не зависящие от его употребления в предложении (например:категория рода существительных в русском, немецком, английском языках).

Синтаксические грамматические категории – это категории, принадлежащие в первую очередь синтаксическим единицам языка (например:категория предикативности), но могут быть выражены и единицами, относящимися к другим языковым уровням (например:словом и его формой, которые участвуют в организации предикативной основы предложения и формируют его предикативность).

III. От грамматических категорий отличаются лексико-грамматические категории (или разряды). Лексико-грамматические категории – объединения слов, обладающих общим семантическим признаком, влияющим на способность слов выражать то или иное морфологическое значение. Например,в русском языке среди существительных выделяются собирательные, отвлеченные, вещественные существительные, которые имеют особенности в выражении категории числа: они не способны к образованию форм числа, употребляются в форме одного числа, чаще единственного (листва, железо, дружба; нем. das Gold «золото» , die Liebe «любовь» ; англ. coal «уголь», knowledge «знание» ).

В зависимости от того, на основании каких признаков объединяются эти слова в разряды, а также их принадлежности к одной или разным частям речи, лексико-грамматические категории подразделяются на два типа:

1) категории, объединяющие в своем составе слова одной части речи, которые обладают общим семантическим признаком и сходством в выражении морфологических категориальных значений (например:во всех языках мира среди имен существительных выделяются разряды имен собственных и нарицательных и т.д.);

2) категории, представляющие собой группировку слов, принадлежащих разным частям речи, но объединенных на основе общности семантических и синтаксических признаков. Например,в русском языке разряд местоименных слов, объединяющий в своем составе местоименные существительные - я, мы, вы, кто ; местоименные прилагательные – такой, какой, всякий ; местоименные числительные – столько, несколько и т.д.; местоименные наречия – где, когда, там ).

IV. Части речи – основные лексико-грамматические классы, по которым распределяются слова языка. Термин связан с древнегреческой грамматической традицией, в которой предложение не отделялось от речи.

Проблема части речи – наиболее сложная и дискуссионная проблема языкознания, не получившая окончательного решения. До сих пор не выработаны общие принципы выделения частей речи. Наибольшее признание получил так называемый «смешанный принцип», согласно которому учитывается общее (категориальное) грамматическое значение каждого разряда слов, способность их выполнять номинативную или указательную функцию, грамматические категории, присущие словам, объединяющимся в составе одной части речи, типы формо- и словообразования, синтаксическая сочетаемость, характерные функции слова в составе предложения и в связной речи.

Набор этих признаков, их иерархия в разных языках может меняться: в английском языке, например, выделение частей речи происходит на основании двух признаков: семантического (категориальное значение) и синтаксического (сочетаемость и функции в предложении); в русском – на основе трёх признаков: семантического, морфологического (общность набора морфологических категорий) и синтаксического.

В разных языках мира состав частей речи (их структура и объём) различен.

V. Несмотря на существование различий в составе, структуре и объеме частей речи разных языков мира, наиболее постоянным в них является противопоставление имени и глагола.

Имя , включающее в себя именные части речи (существительное и прилагательное) по своим семантическим, грамматическим и синтаксическим признакам противостоит глаголу. Членение частей речи на имя и глагол, имеющие свои истоки в древнеиндийском, античном и арабском языкознании, соотносится с членением высказывания на субъект и предикат.

Имя существительное – это знаменательная часть речи, объединяющая в своем составе слова с общим значением предметности. Даже обозначая свойство, качество или процесс, существительное называет их в отвлечении от носителя признака или производителя действия (например: доброта, крутизна, рисование, der Gelehrte «учёный», das Leben «жизнь», the poor «», the love «» ).

Первичные синтаксические функции имени существительного – функции подлежащего и дополнения: Человек украшает место, а не место человека. - англ. The train leaves at six ỏclock. «Поезд отходит в шесть часов» и I᾽ve received a telegram. «Я получил телеграмму» - нем. Die Studenten sitzen im Hörsaal. «Студенты сидят в аудитории» и Er begegnet einem Bekannten. «Он встречает знакомого».

Хотя существительное может выполнять функции, свойственные другим частям речи: сказуемого (опыт – лучший учитель , англ. He is a teacher . «Он преподаватель», нем. Karaganda ist eine schöne Stadt . «Караганда – красивый город» ); определения (дом в три этажа , нем. die Museen von Paris «музеи Парижа», англ. This is the manager᾽s room. «Это комната заведующего» ); обстоятельства (идти тропой , англ. There is a hospital in the village . «В деревне имеется больница», нем. Er konnte vor Erregung nicht sprechen. «Он не мог говорить от волнения» ); но употребление его в этих функциях связано с определенными ограничениями.

С точки зрения семантики существительные во всех языках мира делятся на лексико-грамматические разряды, среди которых наиболее универсальными являются разряды собственных и нарицательных, конкретных и абстрактных.

Наиболее типичными грамматическими категориями существительных являются категориями числа и падежа. Категория падежа в одних языках выражается с помощью окончаний или предлогов и окончаний, в других – аналитически, то есть с помощью порядка слов или предлогов. Количество падежей может колебаться. Категория числа может выражаться по-разному: аффиксами (в русском языке: сестра – сёстр-ы , в немецком: die Blume – die Blum- en «цветок - цветы», в английском: city – citi- es «город - города» ), редупликацией (то есть удвоением основы – армянский язык), внутренней флексией (чередованиями внутри корня – английский: tooth –tee th «зуб - зубы» , немецкий языки: der Garten – die G ä rten «сад - сады» ), ударением (русский язык: лéса лесá ), супплетивизмом (образованием форм от разных корней или основ – русский язык: человек – люди ), агглютинацией (казахский язык).

Из других категорий широкое распространение получила категория определенности / неопределенности, которая может выражаться артиклем (языки немецкий: der, das, die – определённые, ein, eine, ein – неопределённые; английский: the – определённый, a,an - неопределённые), аффиксом. В русском языке этой категории нет.

Категории рода, одушевленности / неодушевленности во многих языках мира не имеют семантических оснований для своего выделения, поэтому они в некоторых языках в процессе их исторического развития постепенно утратились.

В русском и немецком языках имя существительное противостоит глаголу и по набору своих словообразовательных аффиксов, среди которых преобладают суффиксы (у глаголов ведущее положение занимают префиксы).

Имя прилагательное как часть речи в своем составе объединяет слова, обозначающие признак (свойство) предмета.

Первичные синтаксические функции прилагательного - функции атрибутивности и предикативности, то есть функции определения (прелестная шляпка – нем. eine schwere Aufgabe «трудное задание» - англ. cold day «холодный день» ) и сказуемого, его именной части (Ты ещё молодой и неопытный . – нем. Der Apparat ist gasdicht . «Аппарат газонепроницаем» - англ. The pencil is red . «Карандаш красный» ).

Прилагательное может обозначать качества и свойства предмета как непосредственно воспринимаемый признак (качественные прилагательные : солёный , красный, глухой, злой и т.д.; нем. stark «сильный», gesund «здоровый»; англ. big «большой», red «красный» ), так и признак, обозначающий свойство предмета через его отношение к другому предмету - действию, обстоятельству, числу и т.д. (относительные прилагательные : железный, вечерний, подземный; нем. morgen «утренний» , frühlings «весенний»; англ. autumn «осенний» ).

Это деление является универсальным. Признак может присутствовать в предмете в большей или меньшей степени, отсюда способность определённых разрядов прилагательных к образованию степеней сравнения (русс. мудрый – мудрее(более мудрый) – мудрейший(самый мудрый); нем. laut – lauter – am lautesten «шумный – более шумный – самый шумный»; англ. polite politer – politest «вежливый – более вежливый – самый вежливый» ). Признак может быть постоянным или временным свойством предмета, отсюда наличие двух форм – полной (бодрый; нем. eine schwere Aufgabe «трудное задание» ) и краткой: (бодр, нем. Die Aufgabe ist schwer «задание трудно» ).

Во многих языках мира прилагательное не выделяется в самостоятельную часть речи (китайский, корейский языки).

В языках, где прилагательные тяготеют к имени, они склоняются; где тяготеют к глаголам – спрягаются.

В словообразовательном отношении прилагательные часто противостоят другой части речи, обладая особым набором словообразовательных средств (например:в русском языке -н, -ск, -ов, -лив, -чив , отсутствующие в других частях речи).

Глагол - знаменательная часть речи, объединяющая слова с обозначением действия или состояния (любить, нем. schreiben «писать», англ. to speak «говорить» ). Это значение в языках мира выражается по-разному. Основная синтаксическая функция глагола – функция предикативности (сказуемности). В соответствии с этой функцией глагол обладает особыми грамматическими категориями (времени, вида, залога, наклонения).

Глагол обозначает действие через отношение 1) к лицу или субъекту действия, что объясняет наличие у глагола категории лица ; 2) к объекту действия, отсюда категория переходности . Действие, обозначаемое глаголом, протекает во времени, что выражается категорией времени , которая связана с категорией вида (выражающей внутренний предел, достигнутый или недостигнутый действием); наклонения (выражающей разное отношение действия к реальности); категорией залога (обозначающей, разную направленность действия на субъект и объект).

Наречие – лексико-грамматический класс неизменяемых слов, обозначающих признак признака, действия или предмета (например:очень близкий, читать много , яйца всмятку ; нем. ganz unbrauchbare «совершенно непригодные», gehen geradeaus «идти прямо», das Haus links «дом налево»; англ. a very good student « очень хороший студент», He works hard . «Он работает усердно» ).

В предложении выступают как обстоятельства (Быстро падала темнота. – нем. Die Delegation wurde herzlich empfangen. «Делегацию встретили сердечно» - англ. The sun shines brightly . «Солнце светит ярко» ), реже как определения (Он любит кофе по-турецки . – нем. Der Baum rechts ist hoch. «Дерево справа - высокое» ).

Основные морфологические признаки: отсутствие форм словоизменения, лексическая и словообразовательная соотнесённость со знаменательными словами, наличие особых словообразовательных аффиксов.

По лексическому составу наречия делятся на два лексико-грамматических разряда – качественные и обстоятельственные. Качественные передают различные виды значения качественности, свойственности, интенсивности (весело, быстро, много, вплотную; нем. wenig «мало», zweimal «дважды»; англ. too «слишком», enough «достаточно», well «хорошо» ). Обстоятельственные выражают обстоятельственные признаки, внешние по отношению к их носителю: места, времени, причины, цели (вдали, туда, вчера, сгоряча, умышленно; нем. hier «здесь», morgen «завтра», darum «поэтому»; англ. inside «внутри», now «сейчас» ).

Числительное – лексико-грамматический класс слов, обозначающих число, количество, меру. Специфической грамматической чертой числительных является их сочетаемость с существительными, обозначающими считаемые предметы: в одних случаях они управляют существительными (например:три стола ), в других – согласовываются с ними (например:многих студентов ).

Другой особенностью числительных является их отношение к числу: передавая понятие числа, числительное обычно этой категорией не обладает. В академической грамматике современного русского языка к числительным относятся количественные, передающие понятие числа в чистом виде (пять, двести; нем. zehn , drei; англ. one, ninety ); собирательные, обозначающие совмещенность однородных предметов (двое, трое ); порядковые же рассматриваются как относительные прилагательные (первый, седьмой; нем. der dritte, der zweite; англ. eighth, fifteenth ); дробные, обозначающие ту или иную часть целого (одна третья, пять шестых; нем. ein Viertel, ein Zwanzigstel; англ. a (one) quarter, two point three five ).

Местоимения не имеют собственного предметно-логического содержания, это часть речи, объединяющая в своем составе слова, которые указывают на предмет, признак или количество, но не называют их. Это своего рода заместительные слова. Местоимения указывают на

1) предметы (в грамматическом смысле слова) – это местоименные

существительные (например:я, ты, мы, кто, что, никто, некто ;)

2) признаки – это местоименные прилагательные (например:мой,

3) обобщенное количество – местоименные числительные (например:

сколько, столько, несколько );

4) обобщенно-обстоятельственное значение – это местоименные

наречия (например:где, куда, там);

5) обобщенно-процессуальное значение – местоименные глаголы

(например: to do в английском языке).

Отличительный признак местоимений – указательная и заместительная функция, поэтому в грамматиках разных языков местоимения часто распределяются по другим частям речи (например:в академической грамматике русского языка в состав местоимений включены только местоименные существительные).

Служебные части речи – семантически пустые, но нагруженные функционально, участвуют в образовании различных аналитических форм. Уступая знаменательным словам в численности, превосходят их по частотности употребления. К служебным частям речи относят предлоги, союзы, частицы, междометия, артикли.

учебная:

1. Кодухов В.И. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1979.

с. 258 – 271.

2. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М.: Высшая Школа, 1987. с. 155 – 167.


Для того чтобы констатировать, что в каком-то языке есть определенная грамматическая категория, нужно, чтобы был ряд форм, объединенных каким-то общим значением, чтобы внутри этого объединения было противопоставление и чтобы те противопоставлены значение имели формальное выражение. Так, грамматической категорией является категория числа , потому что она объединяет языковые единицы на основе общего значения"число"Внутри этого объединения противопоставь ляются единственность и множественность, и грамматические значения единственного и множественного числа формально выражаются с помощью специальных окончаний. Пор: лес - леса, весна - весны, озеро - озера, где грамматическое значение единственного выраженное нулевым окончанием и окончаниями-а и о, а грамматическое значение множественного числа - окончаниями-и и -ннями -и та -а.

Формальное выражение - очень важный признак грамматической категории, поскольку именно ее наличие или отсутствие является основным критерием выделения грамматической категории. Дело в том, что определенное значение в одном языке может е существовать как грамматическое, а в другом языке как лексическое. Отсюда различают грамматические и понятийные категории. Например, существует понятийная категория пола и грамматическая категория рода . Понятийная категория стат и является универсальной, то есть все люди независимо от используемой ими языка различают мужской и женский пол. Однако категория рода присуща далеко не всем языкам. Скажем, ее нет в английском, кит. Гая, тюркских и финно-угорских языках, потому что там нет специальных формальных средств ее выражения. В украинском языке, как и в других славянских, а также романских и немецком языках, есть такая категор ия, потому что здесь есть формальные средства ее выражения: окончание (учитель, стена, окно), артикли (нем der Vater"отец", die Mutter"мать", dae Kind"дитя", фр le реге"отец", la х и романских языков характерна грамматическая категория определенности / неопределенной, формально выраженная обозначенными и неопределенными артиклями. Так, в частности, нем der Tag"день", die Blume"цветок", das Fenst er"окно"означают конкретные понятия, предметы, уже известны говорящему и слушателю, тогда как те же существительные с неопределенным артиклем - ein Tag, eine Blume, ein Fenster - означают какой-то день, какой-то цветок какое-то окно. Аналогично в английском, французском, итальянском языках: определенность выражается артиклями - англ the, франц le, 1а, итал il, 1а, а неопределенность - артиклями - англ а франц un, une, ита л un, una. В славянских языках, за исключением болгарской и македонской, грамматической категории определенности / неопределенной нет, ибо нет ее формального выражения, но понятийная категория определенности /. НЕ определенности есть и выражается она лексически (эта книга, какая-то книгаоняттєва категорія означеності/неозначеності є і виражається вона лексично (ця книжка, якась книжка).

Языки мира различаются по количеству и составу грамматических категорий. Так, в иберо-кавказских языках есть категория грамматического класса"человека"и"вещи", в японской и корейском языках - категория вежливости и. Различаются языка и по количеству противопоставленных членов внутри категорий. Например, в английском языке есть два падежа, в немецкой - четыре, в русском - шесть, в украинском - семь, в финской - чо тирнадцять, в табасарайський - сорок шестарайській - сорок шість.

Грамматические категории разделяют на морфологические и синтаксические. К морфологическим относятся категория рода, числа, падежа, вида, времени, способа, лица, до синтаксических - категория активности / пассивности, к коммуникативной направленности (повествовательность, питальнисть, спонукальнисть), стверджуваности / залеречуваности, синтаксического времени и синтаксического способу.

Классификационные (словообразовательные, деривационные) категории - это такие, члены которых выступают как рубрики классификации слов. Так, в частности, классификационной есть категория рода существительных и категория вида глагола, потому в существительные не склоняются, а классифицируются по родам (каждый существительное принадлежит к одному определенному рода), а глаголы распределяются между тремя видовыми группами - глаголами совершенного или несовершенного вы ду или двовидовими.

Словоизменительные (релятивной) категории - грамматические категории, которых слово может приобретать в зависимости от другого слова, с которым оно сочетается в предложении. В словоизменительной принадлежит категория рода прилагательных, потому прилагательные неклассифицируемые, а склоняются по родам и родовая форма прилагательного зависит от сочетаемого с ним существительного (большой успех, большое дело, большое впечатление). Чисто реляционной также кат. Егория падежа: каждая именная часть речи изменяется по падежамми.

В языках мира чаще всего встречаются грамматические категории рода, падежа, числа, определенности / неопределенной, степени качества, времени, вида, состояния, способа и лица

Она есть в большинстве современных индоевропейских языков. Нет ее в английском, финно-угорских, тюркских, японской и других языках. В украинском языке категорию рода (мужской, женской или средне ого) имеет каждый существительное. В прилагательных, порядковых числительных, притяжательных, указательных, вопросительных местоимениях, причастиях и глаголах в форме прошедшего времени эта категория является зависимой от существительного, с я кем названы классы слов сочетаются. В итальянском, французском, испанском и датском языках существительные имеют два рода - мужской и женский. Категория рода имеет формальное выражение. В славянских языках - ц е окончания, в романских и немецком - артикли (нем der, ein для мужского рода, die, eine для женского, das, ein для среднего, фр le, un для мужского, la, une для женского, итал il, un для овичого, la, una для женского родчого роду.

Количество падежей в разных языках неодинакова. Есть языки, в которых падежей совсем нет: болгарский, итальянский, французский, таджикский, абхазский и др.

В языках мира категория числа не совпадает. С языка, в которых, кроме единственного и множественного числа, является двойственное и троина. Двойственное была в древнеукраинской языке (два стола, см. остатки этих форм в диалектах: две руке, две это эле т.д.). Троина есть в некоторых папуасских языках на острове. Новая. Гвинея. В древних индоевропейских языках - санскрите, древнегреческой, древнегерманских было три числа: единственное, двойственное и множествожина.

Категория определенности / неопределенной (детерминации) - грамматическая категория, указывающая на то, мыслится имя предмета как единственное в описываемой ситуации (определенность) или как принадлежащее к классу по одибних ему феноменов (неопределенность.

Как уже отмечалось, эта категория характерна для германских, романских, болгарской, македонской и других языков и выражается с помощью артиклей определений является английский артикль the, немецкие der die, das, французские le, la, les (последний для множества), а неопределенными соответствии a; ein, eine, ein; un, une. В болгарском, македонском, румынском и скандинавских языках существуют постпозитивные арты кли, то есть артикли, стоящие после слова, присоединяясь к нему как постфикс. Пор: болг стол"какой-то стул"- столгт"определенный стул", масса"какой-то стол"-. Масато"определенный стол"; село"какое-то село"- селото"определенное селоuot;; село "якесь село" - селото "певне село".

В тех языках, где нет артиклей, значение определенности / неопределенной выражается лексически и контекстуально. Например, в украинском языке для этого используют указательные местоимения этот, эта, это, эти, то ой, и, то, те, доли только, еще (только учитель не знал. Еще чашку!),. Неопределенные местоимения какой-то, какая-то, какое-то, какие-то, прилагательные уверен, целый, неизвестный, незнакомый, числительное один, порядок слов (перед сказуемым - определенность, после - неопределенность:. Мальчик вышел на улицу;. На улицу вышел мальчик), фразовое ударение (Вот тетрадь;. Вот тетрадь). Сильнейшим средством выражения значения означает ности / неопределенной является контекст. Как видим, в украинском языке категория определенности / неопределенной является не грамматической, а понятийно, поскольку здесь нет морфологических средств ее выраженияення.

Различают обычный, высокий и высокий степень. В некоторых языках есть только две степени сравнения - обычный и елатив, сочетающий значение высшего и превосходной степеней. Высшая степень указывает на наличие ь в объекте какого-то качества больше, чем в другом, высокий - больше, чем во всех других. Положительная степень означает качество безотносительно к степенейеня.

Степени сравнения имеют прилагательные и наречия (тяжелый, тяжелее, тяжелый; темно, темнее, темнее). В некоторых языках степени сравнения имеют также существительные и глаголы. Например, в языке коми кужо о"умеет", кужоджик"больше умеетбільше вміє".

Степени сравнения выражаются аффиксами (интересный - интересный - интересный; англ large"большой"- larger"больше"- largest"величайший", нем interessant"интересный"- interesanter"интереснее"- inte eresantest"интересный") и аналитически (известен - более известный - наиболее известный, англ difficult"тяжелый"- more difficult"тяжелыми"(the) most difficult"тяжелый"). В славянских, германских и романских языках есть несколько сопоставимых по значению прилагательных и наречий, которые творят степени сравнения от других основ: укр хороший - лучший - лучший; рус хороший - лучше - наилучший; англ good - better - best, нем gut - besser - best (am bestenрос. хороший - лучше - наилучший; англ. good - better - best, нім. gut - besser - best (am besten).

Категория времени - грамматическая категория глагола, которая является специфическим языковым отражением объективного времени и служит для темпоральной локализации события или состояния, о которых говорится в предложении

Эта категория указывает на одночасовисть, предшествующего или преемственность события относительно момента речи большинства языков есть три времени: настоящее, прошлое и будущее. Это абсолютные времена. Кроме них, в некоторых языках есть сп. ПЕЦИАЛЬНЫЙ"относительные"времена, обозначающие события относительно какой-то точки отсчета, которая, в свою очередь, определяется относительно момента речи (передминулий время, перед будущим время предстоящей в прошлом тощ винулому тощо).

В славянских языках грамматически противопоставлены совершенный и несовершенный вид. Совершенный вид указывает на достижения предела, т.е. показывает ограниченное действие или ее результат (зашумел, написал). Несовершенный виду не ука азуе на предельность действия (шумов, писал). В германских и романских языках, по мнению большинства лингвистов, грамматической категории вида нет, потому что там нет формальных морфологических средств (специальных су фиксов, префиксов) ее выраженияння.

Категория состояния - грамматическая категория глагола, выражающая субъектно-объектные отношения

В языкознании пока нет общепринятой классификации состояний, однако во всех классификациях упоминается активный, когда носитель глагольной признака соответствует субъекту (Ученики исполняют песню), и пассивный, когда носитель глагольной признаки соответствует объекту (Песня исполняется учениками.

Это оценка говорящим действия как желанной, возможной, предполагаемой (предположение) и т.д.

Разные языки имеют разный набор форм способа 6 всех языках есть действительный (представляет действие как реальный факт), условный (представляет действие как возможную, желаемую, предполагаемую, обусловленную) и повелительное (служит для п передачи приказа, побуждения или просьбе) способы. Западноевропейские языка, кроме того, создали особые формы кондиционала для обозначения обусловленных действий и для выражения допущения, возможности, желательно сти и некатегоричный утверждение (нем Ich w. Игава, а переводит ее из уст других. Этим способом передают оттенок недоверия, сомнениеовір"я, сумніву.

В агглютинативных языках (например, тюркских) насчитывают от четырех до двенадцати способов, которые выражают повинность, подтверждение, намерение, согласие и т.д.

Исполнителем действия может быть говорящий,. Его собеседник или лицо, которое не принимает участия в разговоре. Соответственно различают первую, вторую и третью лицо (пишу, пишешь, пишет)

Категория лица относится к согласующих, словоизменительной. Она выражается личными окончаниями (я процюю, он работает; англ / work, he works). В некоторых языках (самодийских, палеоазиатских) категория лица характерна не только для глаголов, но и для имен в позиции сказуемого. Так, в. Корякском языке гьоляйгым"человек-я", гьоляйгыт"человек-ти", гьоля"человек-он"; нытуйгым" й-ти", нытуйкын"молодой-он"Однако есть и такие языки, в которых категория лица в целом не выражена. К ним относятся японский, китайский, индонезийский и некоторые др... До них належать японська, китайська, індонезійська та деякі інші.

Лексико-грамматические разряды (категории)

Лексико-грамматические разряды (категории) - это грамматически важные группы слов в пределах определенной части речи, которые имеют такие свойства:

1) объединяются по общему семантическому признаку. Например, лексико-грамматические разряды составляют собирательные существительные, вещественные существительные, существительные - названия существ, существительные - названия неодушевленные, собственные названия, по сновные названия, возвратные глаголы, потому что каждая такая группа имеет общую семантическую признак - собираемость, вещественность тощо.

2) могут иметь и могут не иметь формальное морфологическое выражение. Если, скажем, некоторые сборные существительные имеют формальное выражение - суффиксы-ств (о), -) (- постфикс-ся (умываться, переписываться, обниматься), то собственные и общие названия, вещественные названия, названия существ / неодушевленные формальных показателей не имеют (город. Орел и летит орел, масло и окно, ворона и корона));

3) взаимодействуют со связанными с ними грамматическими категориями. Так, от возвратности глаголов зависит категория состояния (возвратные глаголы не относятся к активному состоянию), от существа / неодушевленные - категория падежа (в названиях существ форма винительного падежа совпадает с формой родительного, в названиях неодушевленных форма винительного падежа совпадает с формой именительного), от лица / неособо - категория рода (названия в ру имеют, как правило, категорию мужского или женского рода, названия неосиб - все три рода), от собственных и общих названий - категория числа (имена имеют форму только единственного числа или только множественного числа (Киев,. Сумы), общие названия имеют формы единственного и множественного числа (стол - столы, книга - книги);

4) могут иметь и могут не иметь противопоставлены внутри разряда ряды форм. Если, например, имена противопоставляются общим, названия существ - названиям неодушевленные, переходные глаголы - непереходным. Диес словам, то внутри вещественных и собирательных существительных подобного противопоставления. НЕТє.

Терминграмматика употребляется в двух значениях.

1) Грамматика как совокупность средств, способов и правил построения словосочетания и предложения;

2) Грамматика - учение об этих средствах, способах, правилах, с помощью которых можно создавать словосочетания, предложения в том или ином языке.

Грамматика в первом значении синонимична понятию грамматического строя языка.

Грамматика состоит из нескольких аспектов:

1.Морфология - изучает законы изменения слов как частей речи, а также категории, присущие той или иной части речи.

2.Синтаксис(в переводе с греческого "военный строй") исследует различные типы сочетания слов, отношения между словами в словосочетании и предложении, наконец, предложение как целое, различные виды и типы предложений.

МОРФОЛОГИЯ (от греч. "учение о форме") - раздел лингвистики, основным объектом которого являются слова естественных языков и их значимые части – морфемы. В задачи морфологии входит определение слова как особого языкового объекта и описание его внутренней структуры. Морфология описывает не только формальные свойства слов и образующих их морфем, но и те грамматические значения, которые выражаются внутри слова (или «морфологические значения»). В соответствии с этими двумя крупными задачами морфологию часто делят на две области: «формальную» морфологию, или морфемику, и грамматическую семантику.

СИНТАКСИС (от греч. "строй, порядок") - совокупность грамматических правил языка, относящихся к построению словосочетаний и предложений. В более расширительном понимании под синтаксисом понимаются правила построения выражений любых знаковых систем, а не только вербального языка.

Её суть - в единстве грамматического значения и средства его выражения.

Признаки грамматического значения – регулярность (значение числа у всех существительных) и типизированный характер средств выражения, ограниченный набор средств.

Средства выражения этого значения напрямую зависят от языка.

1) в синтетических языка – служебные морфемы(аффиксы), редубликация(orang-orang), супплетивизм(человек-люди), внутренняя флексия(фоот-фиит) и ударение(рУки-рукИ).

2) В аналитических языках – служебные слова (предлоги, союзы, частицы, артикли), интонация, порядок слов (хи хэз а пэн, хэз хи э пэн?)

Грамматические категории различаются по своим параметрам(система противопоставления членов, двучленная система категории числа, многочленная система категории рода), по соотнесенностью с действительностью реальные – лексико-грамматические(категория числа) и нереальные – собственно-грамматические (категория одушевленности или рода)

Под категорию мужского рода подпадают также самые разнообразные слова: существительные хлеб, карандаш, дом, разум, прилагательные большой, сильный, радостный, красивый, глаголы делал, строил, писал.

В русском языке имени существительному свойственны грамматические категории числа, рода и падежа , а глаголу - числа, времени, вида, наклонения, залога, лица, рода .

Проблема категории рода осложняется тем, что грамматическая категория рода даже в тех языках, в которых она выражена, очень часто не совпадает по языкам. В русском часовой - мужского рода, в немецком и французском женского. Встречаются языки, имеющие общий род, примеры из русского языка - сирота, тихоня, зануда, плакса.

Для живых существ способы дифференциации внутри самой грамматической категории рода в разных языках очень многообразны:

1. с помощью особых окончаний: гость - гостья, супруг-супруга, или особых суффиксов: актер - актриса, медведь - медведица;

2. с помощью разных слов (гетеронимия): отец-мать, брат-сестра.

3. с помощью лишь контекстного уточнения: кит, белка, обезьяна, сорока, акула, бегемот (и самцы и самки).

Категория числа . Человек издавна различал один предмет и много предметов, и это различение не могло не найти своего выражения и в языке. Универсальность категории числа заключается в том, что она охватывает не только имена существительные и прилагательные, но и местоимения и глаголы.

Если падежная система в том или ином языке не развита, то язык вполне обходится и без нее, привлекая для выражения грамматических отношения другие способы (предлоги, порядок слов и так далее).

По характеру грамматических значений выделяются грамматические категории :

(2) формальные категории, отражающие ограничения словоформ, связаные с сочетаемостью (напр., “согласовательные” грамматические категории участвуют в оформлении отношений согласования).

Также выделяют категории формообразующие , по которым лексема может изменяться (напр., падеж существительного; род, число и падеж прилагательного; время и наклонение глагола); и классифицирующие , свойственные целой лексеме и постоянные для неё (напр., род неодушевлённых существительных, одушевлённость/неодушевлённость большинства существительных, переходность/непереходность и личность/безличность большинства глаголов).

Понятие грамматического значения слова. Средства выражения грамматических значений слов. Понятие грамматической формы слова. Основные способы и средства образования грамматических форм слова.

Грамматическое значение слова – обобщенное, отвлеченное языковое значение, присущее ряду слов, словоформ, синтаксических конструкций и находящее свое регулярное выражение в грамматических формах.

Способы выражения грамматического значения.

1.Флексия. Так в словосочетании «книга Петра» связь между словами достигается при помощи окончания а.

2.Служебные слова (предлоги, союзы, частицы, артикли вспомогательные глаголы) «пошел к брату»

3.Порядок слов выступает как способ выражения грамматического значения в тех языках, в которых нет словоизменения.и слово в прямом и косвенном падежах сохраняет одну и ту же форму.

4.Ударение. Например: Руки-руки, дома -дома. В этих примерах грамматическая категория числа и падежа передается при помощи ударения.

5.Интонация. В зависимости от того, как мы скажем «студенты внимательны» с интонацией утверждения или «студенты внимательны?» с интонацией вопроса меняется и предложение, его смысл, его грамматическое оформление.

6.Супплетивизм - это соединение в одну грамматическую пару разнокорневых или разноосновных слов:

a. при образовании степеней сравнения прилагательных: хороший - лучше, плохой – хуже.

b.при образовании личных местоимений: я – меня.

7.Редупликация(повторы, удвоения) - когда происходит полное или частичное удвоение основы, например:

a. для обозначения множественного числа в индонезийском orang (человек)- orang-orang (люди);

b.для образования превосходной степени прилагательного в китайском языке: хао (хороший) - хао-хао (очень хороший, превосходный).

Грамматическая форма - это связь грамматического значения с грамматическим способом его выражения. Так, в глаголах прыгнуть, лопнуть, крикнуть есть суффикс –ну -, который указывает на однократность действия, а –ть – суффикс инфинитива.

Способы образования грамматических форм слова. Способы формообразования.

Русский язык принадлежит к языкам синтетического строя. Поэтому для выявления грамматических значений он использует преимущественно синтетические средства.

Способы формообразования:

1.Аффиксация = суффикс, окончание, префикс выражают грамматическое значение.

2.Изменение звукового состава корня, выражающее различные грамматические значения (убирать – убрать, посылать – послать); чередование (замереть – замирать, пеку – печешь).

3.Ударение: дома (= р.п., ед.ч.) – дома (им. п., мн.ч.).

4.Супплетивизм – выражение грамматического значения с помощью корней других слов: человек – люди, я – меня, плохой – хуже .

5.Интонация: например, в передаче разнообразных оттенков значения повелительного наклонения глагола.

Реже, но все-таки используются аналитические формы . Тогда лексическое и грамматическое значения получают раздельное выражение(лексическое – самим словом, грамматическое – вспомогательным компонентом: буду писать, пусть грянет… ).

Наконец, используются и аналитико-синтетические формы , в которых грамматические значения частично отражаются формой основного слова – носителя лексического значения, а частично – вспомогательным компонентом: сходил бы.