Пословицы о знаниях на коми языке. Литературная игра: «Традиции и культура коми-пермяцкого народа в загадках, пословицах и преданиях». Героев коми-пермяцких преданий

Коми пословицы и поговорки

Удж да сы дінӧ отношение йылысь

Лӧсьӧдіс Ф.В.Плесовский.
Коми Книжнӧй Издательство,
Сыктывкар, 1956. стр.217-244.

1. Уджав томдырйи, пӧрысьман - сёрман.

2. Кыдз верман тулысын кӧдз-гӧр ньӧр вундігкості, сёрман - йӧрман.

3. Тулысын узян, арын шогӧ усян.

4. Кӧдз-гӧр пася дукӧсӧн, а вунды дӧрӧм кежысь.

5. Кӧдз кӧть пӧимӧ, да пӧраӧ.

6. Водзджык кӧдзан - ыджыд сёрӧм тэчан.

7. Мутӧ кӧ радейтан, и сійӧ тэнӧ радейтас.

8. Мый кӧдзан, сійӧ и петас.

9. Муястӧ куйӧдӧн тыртан - озыр урожай амбарӧ пыртан.

10. Кутшӧма кӧдзан, сэтшӧма и вундан; кутшӧма вундан, сэтшӧма и сёян.

11. Юрын - абу на турун, сёрӧмын - абу на нянь.

12. Кор сюыс лоӧ, сэки и мераыс лоӧ.

13. Гожӧмын коктӧ кыскалан - тӧвнас кынӧмтӧ кыскас.

14. Коді кыакӧд чеччӧ, сылӧн олӧмыс судзсьӧ.

15. Ӧтувъя удж ёнджыка содӧ.

16. Бур уджӧн да бур морттуйӧн некор, некытчӧ он вош.

17. Уджыд весиг кӧртлысь сім бырӧдӧ.

18. Китуйтӧг эн уджав, бордтӧг эн лэбав.

19. Тувсов уджъяс во гӧгӧр вердӧны.

20. Удж бӧрын шойччӧг - мӧд уджлы отсӧг.

21. Удж серти и ним да честь.

22. Бура кӧ уджалан - ылӧдз и нималан.

23. Бӧрйы гӧтырпутӧ удж вылын, а эн рытйысянінын.

24. Кыдзкӧ да мыйкӧсьыд потшӧстӧ он потш.

25. Арталан кӧ стӧча, ставсӧ бура вӧчан.

26. Ёнджыка уджалан, топыдджыка узян.

27. Вӧліны мед кияс, а уджыд, майбыр, сюрас.

Коми пословицы и поговорки

стали доступны в интернете

Книга «Коми войтырлöн шусьöгъяс да кывйöзъяс» («Пословицы и поговорки коми народа») появилась в сети интернет. Депутат республиканского парламента Анатолий Родов, главный редактор и издатель книги, запустил сайт, посвященный своему литературному проекту, – pogovorkikomi.ru.

На сайте можно скачать «Пословицы и поговорки коми народа» в формате PDF или почитать в режиме онлайн. Отметим, что на сайте размещен не просто текст, а именно книга – со всеми иллюстрациями.
Напомним, презентация печатной версии книги прошла в октябре прошлого года. На презентации прозвучало, что аналогичный сборник в последний раз издавался в Сыктывкаре еще в советское время – в 1983 году. Поэтому неудивительно, что выход новой книги обрадовал всех тех, кто интересуется коми народной культурой и фольклором. Книга была отпечатана тиражом в тысячу экземпляров в Коми республиканской типографии и разошлась в качестве подарка по всем школам и библиотекам республики.
Чтобы издать книгу, Анатолий Родов собрал команду, способную создать сборник, интересный широкому кругу читателей. Научным редактором и составителем выступил фольклорист Павел Лимеров, а проиллюстрировал издание художник-этнофутурист Юрий Лисовский.
В сборнике впервые собраны исследования двух известных в России фольклористов. Первая, она же основная часть книги, – это переиздание собрания Федора Плесовского. Коллекция пословиц, поговорок и загадок дополнена статьей Плесовского, а также исследованием о его жизни и научной деятельности. А во вторую часть вошли пословицы и поговорки из рукописного сборника, составленного еще в сороковых годах девятнадцатого столетия кем-то из грамотных зырян по просьбе лингвиста и этнографа Павла Савваитова. Автор сохранившейся в Российской национальной библиотеке (Санкт-Петербург) рукописи неизвестен. Все пословицы, поговорки и загадки даны с переводом на русский язык, а в сносках можно узнать значения устаревших слов.
– Народная мудрость, облеченная в пословицы и поговорки, напоминает человеку о его предназначении и справедливом отношении к миру и тем, кто живет рядом, – отметил Анатолий Родов. – Читаешь эти сгустки исторической памяти – и ощущаешь сопричастность к своему народу, к Северу, стираются границы времен, и всей душой понимаешь: это мое, родное, наше, мы – в этом бесконечном ряду поколений.
Это далеко не единственный из проектов Анатолия Родова, посвященный развитию коми культуры и языка. Не так давно он реализовал проект дебютного музыкального альбома сыктывкарской певицы Екатерины Курочкиной, которая исполняет музыкальные произведения на коми и русском языках. Близится к завершению реализация проекта «Ловъя кыв» («Живое слово»). Суть данного проекта – в создании интернет-ресурса, который будет содержать произведения писателей республики на коми языке в аудиоформате.
Артур АРТЕЕВ
Фото автора
и Дмитрия НАПАЛКОВА

Прочитайте пословицы коми и удмуртов. Подберите к ним подходящие по смыслу пословицы народов вашего края. Запишите их.

Прежде сам себе помоги, а потом от товарища помощь принимай.

Русские

  • Сам пропадай, а товарища выручай.
  • Спасти товарища - спасти себя.
  • На товарища надейся и сам его выручай.
  • Кто сам ко всем лицом, к тому и добрые люди не спиной.
  • Кто друг другу помогает, тот врага одолевает.

Личная выгода — что роса на траве, братская выгода — что небо высокое.

Пословицы, подходящие по смыслу:

  • Счастье Родины дороже жизни.
  • Если дружба велика, будет Родина крепка.
  • Единство и братство - великая сила. (укр)

В красивом бору и сосны красивы

Пословицы, подходящие по смыслу:

  • Не место красит человека, а человек красит место.
  • Место славится человеком. (азерб.)
  • Всякая сосна своему бору шумит.
  • Где сосна взросла, там она и красна.
  • Много разных земель, а родная всех милей.

Чему учат эти пословицы: Пословицы учат любить людей, помогать им, на первое место ставить общие интересы, а потом свои, любить свою родину.

Методическая разработка

внеклассного занятия по литературе

в 5-6-х классах.

Литературная игра: «Традиции и культура коми-пермяцкого народа в загадках, пословицах и преданиях».

Каждый народ имеет свой язык, обычаи, психологию, быт, мировоззрение. Я думаю, все согласятся со мной в том, что, живя в Коми-Пермяцком округе, невозможно не интересоваться его историей, культурой, даже если ты являешься русским по национальности.А с традициями народа нам помогают познакомиться, прежде всего, произведения устного народного творчества. Особое место в фольклоре занимают предания, загадки и пословицы. Сегодняшний урок мы посвятим работе над некоторыми из них. В качестве источника работы для нас послужат отрывки из русских былин, коми-пермяцких преданий, загадок, пословиц, опубликованных в литературных сборниках: «Ступени надежд», «Литература родной Пармы», «Заветный клад».

I этап «Загадки»

    Отгадайте загадки.

Белая зыбка к реке побежала. (Гусь)

Белая девица по ночам улыбается. (Луна)

Без рук, без ног, а сам на кол лезет. (Хмель)

Безрукий-безногий по огородам шарит. (Ветер)

Безрукий-безногий горы ставит. (Метель)

Безголовый, бескрылый над рекой летит.(Облако)

В белом бочонке два разноцветных вина. (Яйцо)

В каждой избе кривая нога. (Кочерга)

В селе рубят, а щепки в деревни летят.(Церковный звон)

В воду лезет красное, а выходит черное. (Железо)

В каждом доме сухой сочень (блин). (Окно)

В лес идут – холсты стелют, домой идут – холсты стелют. (Лыжи)

В подполье медвежья лапа. (Помело)

В лесу безногий, безголовый Захар кричит. (Эхо)

В темном лесу изба без крыши. (Поленница)

Видно, а не достать. (Солнце, месяц)

Ворон вниз спиной летит. (Лодка)

Возьмут за края и напялят. (Чулок)

Горькое, вкусное на иве повисло. (Хмель)

Далеко-далеко конь заржет – здесь супонь сверкнет-упадет. (Гром и молния)

Двуногая собака кость грызет. (Лен мнут)

Длинный нос зерно клюет. (Пест)

День и ночь бежит, а куда – сама не знает. (Река)

Делали-вязали – конец потеряли. (Изгородь)

Зимой – баба в шали, летом – девушка с косами. (Земля)

Зимой – баба в шали, летом – мужик с непокрытой головой. (Пень)

Зимой в белой шубе, летом в зеленом сарафане. (Земля)

Зимой спит, летом бежит. (Река)

Извилистая-петляющая, куда спешишь? – Стриженный-чесанный, зачем спрашиваешь? (Река и берег)

Как встанет, так и в окно заглядывает. (Солнце)

Красный петушок по жерди бежит. (Огонь)

Красная корова черную лижет. (Огонь и печное чело)

Круглая, а не луна, с хвостом, а не мышь. (Репа)

К стене мохнатая веревка прилипла. (Мох в пазу)

Кривень-верзень, что делаешь? – Свиней заворачиваю. (Изгородь)

Кривая кривулька в мохнатку лезет. (Конская голова и хомут)

Маленькая невестка всех одевает. (Иголка)

Межа дорогая, а пашня еще дороже. (Рама)

Мохнатый шар длинным хвостом хвастает. (Клубок)

Маленький, легонький, а в руках не удержишь. (Уголек)

Мы – спать, а он – гулять. (Месяц)

Молодуха-красавица весь лес разукрасила. (Иней)

Мохнашка раскрывается, голяк в неё врывается. (Варежка и рука)

Молодица моргнула, лес пал, стог встал. (Коса, трава, стог)

На кочку снег падает. (Муку просеивают)

На чердаке жеребята лягаются. (Молотьба цепами)

На снегу узоры печатает. (Лапоть)

На печи слюнявая старушка сидит. (Квашня)

На полке журавлиный палец. (Веретено)

    «По кругу»

За остальные загадки каждой команде ставится по одному баллу в том случае, если команда правильно дает ответ:

    Ничего не болит, а все ноет-хнычет. (Свинья)

    Ног много, а с поля на спине едет. (Борона)

    На полке медвежий кулак. (Солонка)

    На крыше медведь пляшет. (Дым из трубы)

    На краю сеновала две куколки сидят. (Глаза)

    Не волосы, а чешут. (Лен)

    Нос железный, хвост деревянный. (Пешня. Лопата. Стрела)

    Один хлоп-хлоп, другой порх-порх; один бьет, а другой смеется. (Трепало и лен)

    Печь разобрали, а сложить не сумели. (Яичная скорлупа)

    Посудина новая, а вся в дырах. (Сито. Решето)

    Посреди пола худой Тимофей пляшет. (Веник-голик)

    Пять овец из одного стога щиплют. (Прядение)

    Рогатый, а не бодается и в доме живет. (Ухват)

    Сам не видит, а людям дорогу указывает. (Язык)

    Один нос, два хвоста. (Лапоть)

    Снаружи рогатая, внутри комолая. (Изба)

    Сорока в печи, а хвост в комнате. (Лопата)

    Старую бабу день и ночь за пупок таскают. (Дверь)

    Три четверти – мохнато, одна четверть – голо. (Веник)

    У проруби белые голуби сидят. (Зубы)

    Чем больше бьют, тем краше становится. (Лен треплют)

    Черный, а не Воронко, рогатый, а не бык. (Майский жук)

    Что в сети не загонишь? (Ветер)

    Что никому не достать? (Солнце)

    Что нельзя перепрыгнуть? (Каму)

    Что в клубок не смотаешь? (Дорогу)

    Что до неба достает? (Глаз)

    Чего нельзя на вешалку повесить? (Яйцо)

II этап «Пословицы»

    Чья команда быстрее найдет соответствия между коми-пермяцкими и русскими пословицами.

Коми-пермяцкие пословицы:

Где живем, там и нужны.

Два лаптя – пара.

Лапоть сапогу не пара.

Дважды подумай, один раз скажи.

Непойманную лису не свежуют.

Несотканный холст не меряй.

Из ничего топор не скуешь.

Кто в рощу, кто в лес.

Глаза боятся, а ноги идут.

Ворон с вороном знаются.

Жениться – не лапти обуть.

Из спасибо шубу не сошьешь.

Жди, когда журавль заржет.

Жди, когда олень прибежит.

Всякий веник по-своему парит.

Другому поможешь – помогут и тебе.

Жди, когда журавль заржет.

Жди, когда олень прибежит.

Куда лошадь, туда и повозка.

Как поработаешь, так и поешь.

Не глиняный, не размокнешь.

Русские пословицы:

Где родился, там и сгодился.

Глаза боятся, а руки делают.

Собака собаку по лапке узнаёт.

Два сапога – пара.

Семь раз отмерь, один раз отрежь.

Всякая метла по-своему метёт.

Добро сеять – добро и пожинать.

Жди, когда рак на горе свистнет.

Жизнь прожить – не поле перейти.

Из ничего каши не сваришь.

Кто в лес, кто по дрова.

Гусь свинье не товарищ.

Не сахарный, не растаешь.

Делить шкуру неубитого медведя.

Куда иголка, туда и нитка.

Что потрудимся, то и поедим.

Что потопаешь, то и полопаешь.

Яблоко от яблони недалеко падает.

Не в свои сани не садись.

    Какую особенность можно пронаблюдать, читая эти пословицы?

(разные варианты одной и той же пословицы )

    В коми-пермяцких пословицах, как и в пословицах других

народов, выражена народная мудрость. Они возникли давно, в них обобщен жизненный опыт коми-пермяков и их предков. На какие группы соответственно можно разделить данные пословицы?

У расторопного охотника зверь ближе находится.

У шустрого охотника зверь поближе живет.

В хлеву корова – стол не голый.

По коню и сбруя

Сперва белку добудь, а потом и свежуй.

Охотника ноги кормят.

На меже хлеб не растёт.

В хлеву тесно – на столе вкусно.

Деревня от земли сыта.

На сохе деревня держится.

Землю любишь, так и она тебя полюбит.

Оставишь навоз в хлеву – в амбаре будет пусто.

Леща руками не поймаешь.

Из худой рыбы и уха худа.

    Особенно интересны пословицы, в которых содержится

характеристика человека .

(Ленивый хозяин и на печке мерзнет.

Быстрые руки не надо подгонять.

Не можешь – не берись, а взялся – делай.

Умелые руки работы не боятся.

Языком деньги не заработаешь.

Заленишься – без рубахи останешься.

Не задирай нос – не гусь.

Прицепи ему хвост – не хуже лисы будет.

У мямли вода во рту.

Худая овца и летом мерзнет.)

-Как вы думаете, какие человеческие качества ценит народ?

    Также в коми-пермяцкие пословицы богаты различным

приемами художественной выразительности.

Сгруппируйте пословицы:

1 гр. - синонимы,

2 гр. - антонимы,

3 гр. - сравнения,

4 гр. - гипербола ,

5 гр. - метафора.

Вино ума лишает, семью разрушает.

Беда и горе в людях живут.

Бесхвостый да некогтистый всегда виноват.

На чужой стороне и родной вороне рад.

Овод в Петров день пирует, в Ильин день горюет.

Хороший человек чинит, а плохой ломает.

В людях и доброе, и худое встретишь.

Добро и зло под ручку ходят.

Дураку десять раз объяснишь, да не поймет, а умному и слов не надо.

Молодость – жеребенок, а старость – загнанная лошадь.

Дома ложись хоть вдоль, хоть поперек.

Доброе слово – что мягкий веник в бане.

Смотрит, как белка (очень зорко).

Шустрый, как челнок.

Одинокий человек – это одинокое дерево.

Пошел дно чашки лизать.

Старый сердцем слышит.

Старый сквозь землю видит.

Охотника ноги кормят.

Разбился на летнем льду (сказал то, чего не было).

Его богатство – кошка с собакой.

У ленивой жены и муж неумытый.

Худая овца и летом мерзнет.

Пень хорошо одеть, так и он красивым станет.

Рот не лапоть, сласти различает.

Нырнет в Иньве, а вынырнет в Каме (о проныре, хитрице).

Голодное брюхо и в берлогу заведет.

С медом и гнилушку проглотишь.

Комар мал, да лошадь ест.

III этап «Предания»

-Каких героев русских былин вы знаете?

-Героев коми-пермяцких преданий?

-Какие былины и предания вы знаете?

-В чем же заключается специфика изображения национального характера героя коми-пермяцких преданий?

Во-первых, это отчетливо прослеживается в описании его происхождения.

Для этого сравним происхождение русских и коми-пермяцких богатырей (информация на слайде).

-В чем их отличия?

Русские богатыри происходят из простых семей . Илья Муромец – из семьи крестьянина Ивана Тимофеевича и Ефросиньи Поликарповны. Добрыня Никитич – из рязанской семьи Никиты Романовича и Афимьи Александровны. Алеша Попович – из семьи соборного попа отца Левонтия.

Кудым-Ош – сын чудского вождя и мудрой женщины по имени Пэвсин. В некоторых преданиях он является сыном женщины и медведя.

Пера-богатырь – сын Пармы , земли коми-пермяков, – поэтому он ощущается как часть живой природы : «Много ли, мало ли прошло времени, родила Парма юношу, и назвали его Перой. Красивый и статный вырос хозяин – и земли, и леса» («Пера и Зарань»).

-Продолжая разговор о специфике изображения национального характера, обратим внимание на сходства и различия в о внешнем облике русских и коми-пермяцких богатырей, при помощи каких художественно-выразительных средств это достигается? (по 1 баллу за каждый правильный ответ каждой команде)

Карточка №1

Богатыри коми-пермяцких преданий.

Кудым-Ош: «Глаза у Оша зоркие, как у ястреба, черной ночью он видел лучше совы, ростом был в три аршина, а сила и разум были ему даны втрое против других людей. Зимой и летом ходил Ош с непокрытой головой, не боялся ни дождя, ни снега, ни жаркого солнца, ни злых северных ветров. Поэтому и звали его Ош, что значит медведь» («Богатырь Кудым-Ош»).

Пера: «Стройный, как сосна, кудрявый, как кедр, Пера обладал богатырской силой. Не было сильнее богатыря среди чудского народа» («О жизни Перы и Мизи на Лупье-реке»).

Русские богатыри.

Илья Муромец: «Увёртлив был. Были у него двенадцать подпругов

шелковых со шпенёчками булатными, с пряжками красна золота, не для красы, для угожества, ради крепости богатырской. Палица при нём булатная, копьё долгомерное, подпоясывал меч боевой» («Илья Муромец и Калин-царь»).

Добрыня Никитич: «…в плечах широк, тонок в поясе, брови черные вразлет соболиные, глаза зоркие соколиные, кудри русые вьются кольцами, рассыпаются, с лица бел да румян, ровно маков цвет, а силы да ухваткой ему равных нет, и сам ласковый, обходительный» («Добрыня»); «Проворен, увертливый…» («Добрыня и Змей»).

Алеша Попович: «Парень рос, матерел не по дням, а по часам, будто тесто на опаре подымался, силой-крепостью наливался» («Алеша»).

Сходства: при описании русских и коми-пермяцких богатырей употребляются одинаковые эпитеты: « богатырская » сила, глаза « зоркие соколиные».

Различия: описывая героев коми-пермяцких преданий, подчеркивается их близость природе. Например, в сравнении , которое употребляется при описании Перы-богатыря: «Стройный, как сосна, кудрявый, как кедр, Пера обладал богатырской силой», или в гиперболе при описании Кудым-Оша: «… ростом был в три аршина, а сила и разум были ему даны втрое против других людей. Зимой и летом ходил Ош с непокрытой головой, не боялся ни дождя, ни снега, ни жаркого солнца, ни злых северных ветров. Поэтому и звали его Ош, что значит медведь».

Дальнейший разговор об особенностях изображения национального характера героя коми-пермяцких преданий продолжим после прочтения одного из преданий. Называется оно «О жизни Перы и Мизи на Лупье-реке ».

В чем еще, на ваш взгляд, проявляется специфика изображения национального характера героев коми-пермяцких преданий?

Специфика изображения национального характера героев коми-пермяцких преданий проявляется и в описании быта, занятий коми-пермяков.

Работа с текстом

- Какое значение в данном предании имеет первый абзац? Какими художественными средствами это достигается?

«Седой и старый, как Земля, Урал был покрыт густыми лесами. Человек с трудом пробирался через леса, больше по рекам на лодках-долбленках. Глухие были наши места, кругом стоял темный лес. Много в лесах разной дичи водилось. Зверей да птицы – тьма-тьмущая. Одни звери были хозяевами уральских парм».

(Эпитеты: седой, старый, густые, с трудом, темный.

Сравнение: как Земля.

Сложное слово: тьма-тьмущая.)

-Каковы особенности быта, занятий коми-пермяков?

Предание, карточка №2

«Населял в те старые годы нашу землю чудской народ. Селения в лесах, по речкам были разбросаны. Жилища себе чудь не строила, от непогоды укрывалась в ямах-землянках. Землю не обрабатывали, коров да лошадей не разводили, а пропитание находили в лесах: лесовали на зверей да птиц. Рыбу ловили по речкам, кедровые орехи да травы в болотах и лесах собирали.

Лесовали в уральских пармах на зверей и птицу: кто попадет – тетерев или рябчик, лось или медведь, белка или куница – все шло на пропитание, все шло на обзаведение в хозяйстве.

Не знали ни ружей, ни пороха; с луком и стрелами лесовали, слопцы на зверей ставили. Найдут чудские люди в лесу дерево тусяпу, запарят, согнут, как дугу, завяжут сухожилиями лося – вот и оружие готово» («О жизни Перы и Мизи на Лупье-реке»).

«Это было очень давно. Тогда и зимы в наших местах не бывало. Все время стояла ясная теплая погода, рос густой красивый лес. Лес этот, земля эта назывались Пармой. В Парме водилось много разного зверя и птицы. Люди эти места еще не заселили» («Пера и Зарань»).

«Давным-давно, когда Иньва-река текла ещё по-иному, чем нынче, руслу – искала путь покороче, - жил на берегах Иньвы могучий народ – чудь. Жила чудь в глухой тайге, куда чужие племена дорогу не знали и попадали в эти земли случайно.

Жили чудины в ямах и землянках, будто кроты и мыши, не знали они ни хлеба, ни соли, ни ножа, ни топора. Еду и одежду им давали реки и леса. Тепло и свет – солнце, а добрый бог Ойпель хранил их от болезней. Порчи и несчастий» («Кудым-Ош»).

С еления коми-пермяков находились вдоль рек; жили они в ямах-землянках; занимались охотой и рыболовством; охотились с луками и стрелами, потому что не было ружей.

-Какими качествами обладает Пера-богатырь? Приведите примеры. (Сила, ловкость – он хороший охотник, забота о своем народе)

Вывод: изучив коми-пермяцкие предания и сравнив их по возможности с русскими былинами, можно сделать вывод о том, что содержание, образы, идейная направленность этих произведений во многом схожи между собой.

Героями коми-пермяцких преданий и русских былин являются богатыри, защищающие свою землю от недругов. Они трудолюбивы и бескорыстны, открыты и искренни, обладают недюжинной силой.

Но также между коми-пермяцкими преданиями и русскими былинами выявлены отличительные особенности. Главной отличительной особенностью коми-пермяцких преданий является ощущение человека как части живой природы. В коми-пермяцких преданиях проявляется одухотворенно-поэтическое отношение человека к природе, животному миру через происхождение, внешний облик, занятия героев, через описание быта героев.

Внешность

Занятия

Через происхождение, внешний облик, занятия героев, описание быта проявляется________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Литература:

    В.В.Климов Сборник-хрестоматия «Заветный клад».

    Н.А.Мальцева Хрестоматия «Литература родной Пармы». Кудымкар, 2002

    В.В.Климов Хрестоматия «Ступени надежд». ТОО НПФ «Горт», 1995.

Коми пословицы и поговорки.

Природа и человек.

§ Весна весёлая, но бедная,

Осень скучная, но богатая.

§ Весной проспишь – осенью

загорюешь.

§ Весенние ночи с заячий хвост.

§ У трясогузки ноги тонки,

Но она лёд ломает.

§ Летом не поработаешь,

Корове нечего будет дать.

§ Жар костей не ломит.

§ После осени лето не наступает.

§ Осень как гружёный корабль.

§ Всё приходит в своё время.

§ Прошлого назад не воротишь.

§ День глазаст, ночь ушаста.

§ Против течения лодка сама не поплывёт.

§ В лесу, в воде всякого богатства много.

§ Оружие у медведя всегда с собой.

§ Зайца собака гоняет,

А зайчатину ест его хозяин.

§ Лес – наш кормилец и поилец.

§ Лодка на воде следов не оставляет.

§ На лисицу охотятся,

Но и лисица сама тоже охотится.

Коми пословицы и поговорки.

О людях.

· Человек хорош, и слава добрая.

· Глаза выдают вину.

· Из одного теста выпечены.

· Находке не радуйся, по утрате не горюй.

· Он последним куском поделится.

· Совесть без зубов, а грызёт.

· Кто мямлит в еде, тот медленно работает.

· Где ни сядет, там и запачкает.

· Ощипывать непойманного тетерева не следует.

· Во рту вода замёрзла.

· Не глиняная кукла, не размокнешь.

· От одного берега оттолкнулся,

А к другому не пристал.

· Сердце не камень.

· Торговать мясом собаке не поручают.

Молодость. Старость.

§ Молодо – зелено, погулять велено.

§ Старики – народ выносливый.

§ Человек живёт полной жизнью тогда,

Когда он может работать.

§ Старого не обижай, сам состаришься.

§ Среди молодых и старик молодеет.

§ Молодость прошла – не простилась,

Старость пришла – не спросилась.

Коми пословицы и поговорки.

Об умных и глупых.

На то и голова, чтобы соображать.

Веселись, но с умом.

Кто много ездит, тот много знает.

Хотенье есть, да хватит ли уменья.

У глупца и разговоры глупые.

Куда одна овца, туда и остальные.

Туда, где ум делили, тебя не водили.

Дураку что дурно, то и смешно.

Скромность. Деликатность.

Ø Тише воды, ниже травы.

Ø Живёт прикусив язык.

Ø От добра худа не бывает.

Ø У человека с хорошим характером

Без хлеба рот не откроется,

Без ветра волос не шелохнётся.

Красота. Безобразие.

v Сверху красиво, а внутри гнило.

v На взгляд хорош, а нутро человека не знаешь.

v Куница чёрная, но дорогая,

Заяц белый, но дешёвый.

v Не смотри на лицо, смотри на ум.

v Её хоть позолоти, краше не будет.

Смелость. Трусость.

ü И хочется и боится.

ü Желание одолевает страх.

ü Если каждого бояться,

Лучше не жить на свете.

ü Не из трусливого десятка.

ü Трусливого человека и заяц напугает

и щенок искусает.

ü Трусливый всё равно, что заяц,

Своей тени боится.

Здоровье. Болезни.

· Были бы кости, а мясо нарастёт.

· У человека самое ценное – здоровье.

· Болезнь старит человека.

· До свадьбы заживёт.

· Коли будет сила и здоровье,

Нищими не станем.

· Здоровье дороже всего:

Его ни за какие деньги не купишь.

О жизни.

ü Жизнь течёт быстрой рекой.

ü Жизнь – это не сказка.

ü Жизнь прожить – не через изгородь перейти.

ü Живёшь-поживаешь, а людям рассказать не о чем.

ü В жизни придётся всякой ухи похлебать.

ü Жизнь зависит от тебя самого.

ü Кому сладко, а кому и горько.

Коми пословицы и поговорки.

О работящих и ленивых.

§ На усердную работу и смотреть приятно.

§ Не умеешь – не берись, без крыльев не летай.

§ Были бы рука, а работа найдётся.

§ Глаза страшатся, а руки сделают.

§ За плохую работу против шерсти гладят.

§ Умеешь плясать – умей и работать.

§ У ленивого всегда завтра и послезавтра.

§ Будешь копошиться, так печь остынет.

§ Без труда и щепка не отщепится.

§ Лень раньше тебя самого родилась.

§ Болтовнёй сыт не будешь.

§ В искусных руках всё получается.

§ Говорить может, только работать не может.

§ Хорошая работа далеко прославит.

Об одежде.

Ø Не носить плохой одежды – не видать новой.

Ø Оделся… Погоду испортишь.

Ø По работе и одежду одеваешь.

Ø По одежде не узнать нутро человека.

Ø Какова погода, такова и одежда.

Ø Идёт как свинье шёлковый платок.

О пище.

§ У голодного работа не спорится.

§ Воздухом сыт не будешь.

§ Было бы здоровье, а пропитание всегда будет.

§ Не шуба греет, а хлеб.

Хлеб – батюшка, вода – матушка.

§ В дороге хлеб не в тягость.

§ Не спеши при еде, не в то горло попадёт.

§ Суп да каша – пища наша.

Коми пословицы и поговорки.

Учёба.

Всему надо учиться.

Учёба молодёжи нужна,

Как голодному пища.

Без ученья в люди не выйдешь.

Мастера учить не надо.

Грамотный человек – зрячий,

Неграмотный – слепой.

Век живи и век учись.

Сам и люди, своё и чужое.

v Нельзя делать самому то,

За что других ругаешь.

v Сам хорош и к тебе хороши.

v Сам себя не хвали, пусть люди похвалят.

v Не учись кататься на чужой шее.

v Не радуйся чужой беде.

v За чужой спиной не прячься.

v Чужой жизни не завидуй.

Наказание, стыд.

Умел провиниться, умей отвечать.

Что искал, то и нашёл.

За плохие дела по головке не погладят.

Задать горячую баню. Намылить шею.

Крылья ему надо обрезать, да некому.

Научить с краю спать.

Посадить на муравейник.

Будешь давать рукам волю,

Изобьёшь сам себя.

Коми пословицы и поговорки.

Правда и дружба.

· Лучше добра ничего нет.

· За добро злом не платят.

· Правда глаза колет.

· Из одного колодца воду пьём.

· Долг платежом красен.

· Мир не без добрых людей.

· Хлеб да соль роднят людей.

· Семеро одного не ждут.

Родина. Свой дом.

Ø Своя родина – мать родная.

Ø На своей родине каждое дерево улыбается.

Ø Родное гнездо каждому дорого.

Ø В чужом краю и своей вороне рад.

Ø Дома – как хочешь, а в людях – как заставят.

Ø Как ни хорошо, а всё же не дома.

Ø Когда возвращаешься домой,

Дорога кажется короче.

Семья.

· Выбирай невесту на работе, а не на вечеринке.

· Порядочные люди в середине лета свадьбу не устраивают.

· Без гнезда, одинокой, живёт только кукушка.

· Без мужчины в доме ножи и топоры тупые.

· Без хозяйки дом не дом.

· Материнская рука мягкая.

· Всего труднее вырастить человека.

Одиночество и коллектив.

v Чем больше, тем веселее.

v Чем больше рук, тем быстрее идёт работа.

v Для коллектива любая беда нипочём.

v Одиночный прут сломать легко,

А попробуй сломать веник.

v Одинокого и рак забодает.

v Сколько голов, столько умов.

Одно бревно долго гореть не будет.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Коми пословицы и поговорки.

Природа и человек.

  • Весна весёлая, но бедная,

Осень скучная, но богатая.

  • Весной проспишь – осенью

Загорюешь.

  • Весенние ночи с заячий хвост.
  • У трясогузки ноги тонки,

Но она лёд ломает.

  • Летом не поработаешь,

Корове нечего будет дать.

  • Жар костей не ломит.
  • После осени лето не наступает.
  • Осень как гружёный корабль.
  • Всё приходит в своё время.
  • Прошлого назад не воротишь.
  • День глазаст, ночь ушаста.
  • Против течения лодка сама не поплывёт.
  • В лесу, в воде всякого богатства много.
  • Оружие у медведя всегда с собой.
  • Зайца собака гоняет,

А зайчатину ест его хозяин.

Но и лисица сама тоже охотится.

Коми пословицы и поговорки.

О людях.

  • Человек хорош, и слава добрая.
  • Глаза выдают вину.
  • Из одного теста выпечены.
  • Находке не радуйся, по утрате не горюй.
  • Он последним куском поделится.
  • Совесть без зубов, а грызёт.
  • Кто мямлит в еде, тот медленно работает.
  • Где ни сядет, там и запачкает.
  • Ощипывать непойманного тетерева не следует.
  • Во рту вода замёрзла.
  • Не глиняная кукла, не размокнешь.
  • От одного берега оттолкнулся,

А к другому не пристал.

  • Сердце не камень.
  • Торговать мясом собаке не поручают.

Молодость. Старость.

Когда он может работать.

  • Старого не обижай, сам состаришься.
  • Среди молодых и старик молодеет.
  • Молодость прошла – не простилась,

Старость пришла – не спросилась.

Коми пословицы и поговорки.

Об умных и глупых.

  • На то и голова, чтобы соображать.
  • Веселись, но с умом.
  • Кто много ездит, тот много знает.
  • Хотенье есть, да хватит ли уменья.
  • У глупца и разговоры глупые.
  • Куда одна овца, туда и остальные.
  • Туда, где ум делили, тебя не водили.
  • Дураку что дурно, то и смешно.

Скромность. Деликатность.

Без хлеба рот не откроется,

Без ветра волос не шелохнётся.

Красота. Безобразие.

  • Сверху красиво, а внутри гнило.
  • На взгляд хорош, а нутро человека не знаешь.
  • Куница чёрная, но дорогая,

Заяц белый, но дешёвый.

  • Не смотри на лицо, смотри на ум.
  • Её хоть позолоти, краше не будет.

Коми народные пословицы и поговорки.

Смелость. Трусость.

  • И хочется и боится.
  • Желание одолевает страх.
  • Если каждого бояться,

Лучше не жить на свете.

  • Не из трусливого десятка.
  • Трусливого человека и заяц напугает

И щенок искусает.

  • Трусливый всё равно, что заяц,

Своей тени боится.

Здоровье. Болезни.

  • Были бы кости, а мясо нарастёт.
  • У человека самое ценное – здоровье.
  • Болезнь старит человека.
  • До свадьбы заживёт.
  • Коли будет сила и здоровье,

Нищими не станем.

  • Здоровье дороже всего:

Его ни за какие деньги не купишь.

О жизни.

  • Жизнь течёт быстрой рекой.
  • Жизнь – это не сказка.
  • Жизнь прожить – не через изгородь перейти.
  • Живёшь-поживаешь, а людям рассказать не о чем.
  • В жизни придётся всякой ухи похлебать.
  • Жизнь зависит от тебя самого.
  • Кому сладко, а кому и горько.

Коми пословицы и поговорки.

О работящих и ленивых.

  • На усердную работу и смотреть приятно.
  • Не умеешь – не берись, без крыльев не летай.
  • Были бы рука, а работа найдётся.
  • Глаза страшатся, а руки сделают.
  • За плохую работу против шерсти гладят.
  • Умеешь плясать – умей и работать.
  • У ленивого всегда завтра и послезавтра.
  • Будешь копошиться, так печь остынет.
  • Без труда и щепка не отщепится.
  • Лень раньше тебя самого родилась.
  • Болтовнёй сыт не будешь.
  • В искусных руках всё получается.
  • Говорить может, только работать не может.
  • Хорошая работа далеко прославит.

Об одежде.

  • Не носить плохой одежды – не видать новой.
  • Оделся… Погоду испортишь.
  • По работе и одежду одеваешь.
  • По одежде не узнать нутро человека.
  • Какова погода, такова и одежда.
  • Идёт как свинье шёлковый платок.

О пище.

  • У голодного работа не спорится.
  • Воздухом сыт не будешь.
  • Было бы здоровье, а пропитание всегда будет.
  • Не шуба греет, а хлеб.

Хлеб – батюшка, вода – матушка.

  • В дороге хлеб не в тягость.
  • Не спеши при еде, не в то горло попадёт.
  • Суп да каша – пища наша.

Коми пословицы и поговорки.

Учёба.

  • Всему надо учиться.
  • Учёба молодёжи нужна,

Как голодному пища.

  • Без ученья в люди не выйдешь.
  • Мастера учить не надо.
  • Грамотный человек – зрячий,

Неграмотный – слепой.

  • Век живи и век учись.

Сам и люди, своё и чужое.

  • Нельзя делать самому то,

За что других ругаешь.

  • Сам хорош и к тебе хороши.
  • Сам себя не хвали, пусть люди похвалят.
  • Не учись кататься на чужой шее.
  • Не радуйся чужой беде.
  • За чужой спиной не прячься.
  • Чужой жизни не завидуй.

Наказание, стыд.

Изобьёшь сам себя.

Коми пословицы и поговорки.

Правда и дружба.

  • Лучше добра ничего нет.
  • За добро злом не платят.
  • Правда глаза колет.
  • Из одного колодца воду пьём.
  • Долг платежом красен.
  • Мир не без добрых людей.
  • Хлеб да соль роднят людей.
  • Семеро одного не ждут.

Родина. Свой дом.

  • Своя родина – мать родная.
  • На своей родине каждое дерево улыбается.
  • Родное гнездо каждому дорого.
  • В чужом краю и своей вороне рад.
  • Дома – как хочешь, а в людях – как заставят.
  • Как ни хорошо, а всё же не дома.
  • Когда возвращаешься домой,

Дорога кажется короче.

Семья.

  • Выбирай невесту на работе, а не на вечеринке.
  • Порядочные люди в середине лета свадьбу не устраивают.
  • Без гнезда, одинокой, живёт только кукушка.
  • Без мужчины в доме ножи и топоры тупые.
  • Без хозяйки дом не дом.
  • Материнская рука мягкая.
  • Всего труднее вырастить человека.

Одиночество и коллектив.

  • Чем больше, тем веселее.
  • Чем больше рук, тем быстрее идёт работа.
  • Для коллектива любая беда нипочём.
  • Одиночный прут сломать легко,

А попробуй сломать веник.

  • Одинокого и рак забодает.
  • Сколько голов, столько умов.

Одно бревно долго гореть не будет.


стали доступны в интернете

Книга «Коми войтырлöн шусьöгъяс да кывйöзъяс» («Пословицы и поговорки коми народа») появилась в сети интернет. Депутат республиканского парламента Анатолий Родов, главный редактор и издатель книги, запустил сайт, посвященный своему литературному проекту, – pogovorkikomi.ru.


На сайте можно скачать «Пословицы и поговорки коми народа» в формате PDF или почитать в режиме онлайн. Отметим, что на сайте размещен не просто текст, а именно книга – со всеми иллюстрациями.
Напомним, презентация печатной версии книги прошла в октябре прошлого года. На презентации прозвучало, что аналогичный сборник в последний раз издавался в Сыктывкаре еще в советское время – в 1983 году. Поэтому неудивительно, что выход новой книги обрадовал всех тех, кто интересуется коми народной культурой и фольклором. Книга была отпечатана тиражом в тысячу экземпляров в Коми республиканской типографии и разошлась в качестве подарка по всем школам и библиотекам республики.
Чтобы издать книгу, Анатолий Родов собрал команду, способную создать сборник, интересный широкому кругу читателей. Научным редактором и составителем выступил фольклорист Павел Лимеров, а проиллюстрировал издание художник-этнофутурист Юрий Лисовский.
В сборнике впервые собраны исследования двух известных в России фольклористов. Первая, она же основная часть книги, – это переиздание собрания Федора Плесовского. Коллекция пословиц, поговорок и загадок дополнена статьей Плесовского, а также исследованием о его жизни и научной деятельности. А во вторую часть вошли пословицы и поговорки из рукописного сборника, составленного еще в сороковых годах девятнадцатого столетия кем-то из грамотных зырян по просьбе лингвиста и этнографа Павла Савваитова. Автор сохранившейся в Российской национальной библиотеке (Санкт-Петербург) рукописи неизвестен. Все пословицы, поговорки и загадки даны с переводом на русский язык, а в сносках можно узнать значения устаревших слов.
– Народная мудрость, облеченная в пословицы и поговорки, напоминает человеку о его предназначении и справедливом отношении к миру и тем, кто живет рядом, – отметил Анатолий Родов. – Читаешь эти сгустки исторической памяти – и ощущаешь сопричастность к своему народу, к Северу, стираются границы времен, и всей душой понимаешь: это мое, родное, наше, мы – в этом бесконечном ряду поколений.
Это далеко не единственный из проектов Анатолия Родова, посвященный развитию коми культуры и языка. Не так давно он реализовал проект дебютного музыкального альбома сыктывкарской певицы Екатерины Курочкиной, которая исполняет музыкальные произведения на коми и русском языках. Близится к завершению реализация проекта «Ловъя кыв» («Живое слово»). Суть данного проекта – в создании интернет-ресурса, который будет содержать произведения писателей республики на коми языке в аудиоформате.
Артур АРТЕЕВ
Фото автора
и Дмитрия НАПАЛКОВА